Kartezia ebeno


Есть ещё порох в пороховницах!
На каком языке писать математическую статью - давно говно-вопрос, на каком хочешь, на том и пиши, хоть по-казахски. Хотя так и не всегда бывало (французы особенно долго боролись за то, чтобы французский остался наравне с английским языком математики; немцы после Второй мировой войны уже ни за что не боролись). Были и попытки компромисса: один из лучших математических журналов, Inventiones Mathematicae, метаданные статей публикует на латыни (oblatum, editores quondam et caetera), но к выбору языка авторами толерантен максимально (не уверен насчёт казахского и русского). Почему-то из всех стран именно в Японии после войны пошла мода писать статьи на эсперанто, даже журнал целый организовали, Funkcialaj ekvacioj. В отличие от Inventiones, кажется, ни разу не опубликовавшего статью на латыни, FE таки-печатал статьи, написанные на эсперанто (я даже читал сам парочку работ, благо это нетрудно). Но казалось, что со временем всё ушло в песок, и идеалистов-эсперантистов, подобных японцам, не осталось.Авотхрен. Два бразильских физика решили удивить мир и написали билингвальную статью: текст общедоступен на арХиве, желающие да ознакомятся с базовой математической терминологией на языке будущего объединённого человечества.
Дисклэймер: помимо лингвистичества, ничем другим статья не примечательна, ничего нового/интересного в ней нет. Профессионалов просят успокоиться и не записываться немедленно на курсы эсперантистов.
♣ Когда вы не сможете
прочесть эту надпись здесь, вы сможете всегда её прочесть тут.
Комментируйте где хотите, на Дриме уже таких осторожных
комментаторов набралось.
А Оккам... да хрен с ним, с Оккамом!
|
</> |