Какого цвета не было в русском языке

топ 100 блогов mary_hr502.02.2024

«Этого цвета русский народ совсем не знает и нигде не употребляет». О каком цвете писал Куприн?

Сейчас название этого цвета знает каждый ребёнок, когда изучает радугу. Удивительно, что в русском языке оно появилось относительно недавно. Как вы думаете, какой это цвет?

Даже «алый» — не русский цвет.

Алый цвет встречается в русской культуре с XIV века, поэтому кажется нам родным. «Аленький цветочек», «Алые паруса», сказочные «уста алые» — мы знаем этот цвет с детства. Но название его пришло из тюркских языков, где «ал» означало «розовый», «светло-красный», «красный».

В нашем же языке за этим цветом закрепилась репутация ярко-красного. А в турецком обитает его родственник: слово alew, которым называют пламя или огонь.

Перейдём теперь к другим цветам, названным по предмету с характерной окраской. Слово «коричневый» дословно означает «цвета коры коричного дерева», или корицы. Да и сама «корица» — исключительно наше изобретение. Слово образовано суффиксальным способом от «коры», и буквально «корица» — это «маленькая корочка».

А угадаете, в честь чего получил название оранжевый цвет? Правильно, в честь апельсина. Это производное от заимствованного из французского языка слова orange — «апельсин». Кстати, во французском тоже есть слово d'orange — «цвета апельсина».

Аналогичная история произошла со словом «лиловый». По-французски lilas — и «сирень», и «сиреневый, лиловый» одновременно. Но корни у слова арабские, гдеlilâk — растение индиго, сирень. А восходит оно к древнеиндийскому слову nilas, обозначавшему тёмно-синий цвет.

Всё, больше томить не буду, возвращаемся к Куприну.

Какого цвета не знает русский народ

Это слово тоже было заимствовано из французского посредством польского или немецкого языка. По-французски violette — «фиалочка», которая берёт начало в латинском, где viola — фиалка.

Об этом чудном цветке и разговаривают герои рассказа А. И. Куприна «Ночная фиалка»:

А что касается фиолетового цвета, то этого цвета русский народ совсем не знает и нигде не употребляет. Лиловый он еще понимает по сирени, да и то говорит не сиреневый, а синелевой.

Слово «фиолетовый» попало в русский язык не раньше XVIII века, буквально оно означает цвета фиалки. В наше время слово знают и употребляют все, но как интересно было разобраться в его истории.

https://m.vk.com/@-156469082-kakogo-cveta-ne-bylo-v-russkom-yazyke


Фото из интернета
Фото из интернета


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
- И что ты в нём нашла? - недовольно ворчал большой черный кот. Он был страшно ревнив. И ему казалось, что его девушка должна оказывать именно ему внимание и предпочтение, а не какому-то псу на улице. Кот на ...
Почитала френдленту. Не думаю, что из-за реформы старшей школы увеличится число моих личных врагов, которые путают тся и ться, просто потому, что их число и так зашкаливает. И вообще к старшему школьному возрасту интересы уже складываются, и дитя ...
...
...
  Вот смотрю новости, и понимаю, ведь они нас конкретно боятся. Эти все санкции, эти все наезды на Путина и Россию, просто проявления страха перед Россией. Вы когда в последний раз смотрели глобус? Не глобус Украины, а глобус планеты Земля? Вы видели, сколько там пространства заним ...