рейтинг блогов

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

топ 100 блогов lex_kravetski10.01.2023

Как строить и трактовать времена



Это не теория «истинного» языкового мышления



Ещё раз напомню сказанное в самом начале статьи: тот, у кого язык родной, просто сразу интуитивно знает, как что-то сказать. Он не прокручивает в голове абстрактные лингвистические термины и не подбирает аналоги на каком-то другом языке, а потому трактовки конструкций, полезные русскоязычному, лишь по случайному совпадению могут оказаться тем самым, что в этот момент происходит в голове у англоязычного.

Вопрос того, как идёт мысль у носителей языка, разумеется, очень интересный, однако он требует отдельных исследований и довольно слабо связан с подбором удобных русскоязычному аналогий.

Поэтому дальнейшее — это не описание глубинных мыслительных процессов у тех, для кого английский родной, а попытка подобрать интуитивно понятные русскоговорящим аналоги. То есть такие конструкции и трактовки на русском языке, представляя себе которые, русскоязычный сможет максимально быстро строить английские времена и наоборот переводить их смысл на русский. Не запоминая для этих целей огромное количество частных случаев.


Глаголы и их формы



Все глаголы, включая вспомогательные — «will», «have» и «be» — в данной системе проявляют себя единообразно.

По правилам, которые будут даны чуть позже, из них можно построить цепочку, соответствующую какому-то из английских времён.

Что-то типа…

I will have been graduated from university when you go to school

Я уже окончу университет, когда ты пойдёшь в школу.


Каждый из глаголов внутри цепочки находится в одной из пяти форм, которым даны условные названия, в надежде как можно лучше передать их смысл на русском.

В данной таблице приводятся формы вышеперечисленных вспомогательных глаголов(«will», «have» и «be») и двух смысловых («eat» и «walk») для примера.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать


Как образуются формы глаголов



Посмотрим на то, как происходит образование форм глагола с чисто грамматической точки зрения — без каких-либо трактовок их смысла и объяснения их названий. Полный набор правил тут не даётся — это скорее приблизительный обзор этого вопроса для тех, кто мало имел с этим дело.

Исходная форма — это та, в которой глагол написан в словаре. Её ещё иногда называют «неопределённой», но есть нюансы, поэтому мы будем для простоты изложения считать, что «неопределённая форма» — это исходная, к которой спереди добавлено «to».

Глаголы делятся на «правильные» и «неправильные».

Неправильность состоит в том, что образование красной и оранжевой форм у них, можно считать, своё собственное, а потому они просто запоминаются вместе с исходной формой, а не выводятся алгоритмически.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

В этой таблице правильный глагол только один — «walk». В целом в английском языке гораздо больше правильных глаголов больше, чем неправильных.

Однако, с другой стороны, глагол, который означает какое-то очень распространённое действие, с большой вероятностью окажется неправильным. Проверяйте в словаре, если не помните наизусть.

Из числа неправильных можно выделить несколько «совсем неправильных». У таких своей собственной оказывается и зелёная форма тоже.

Благо, к таким относится совсем мало глаголов — «be» и «have».

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

«Be» тут вообще лидер, поскольку в этой форме для «I» он — «am», для «he/she/it» — «is», а для всего остального — «are».

«Have» чуть получше: для «he/she/it» он — «has», а для остального — «have».

Для остальных глаголов в зелёной форме всё более регулярно. Для «he/she/it» в конец словарной формы добавляется «-s». За исключением тех случаев, когда слово оканчивается на гласную (кроме «-e») или на «-s» — в этих случаях добавляется «-es».

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Для красной формы единственное исключение, в котором написание зависит от числа и лица — тот самый «be»: для «I/he/she/it» он будет «was», а для остального — «were».

Оранжевая форма у всех глаголов по лицу и числу не меняется, а у правильных глаголов ещё и всегда совпадает с красной. У них она образуется добавлением к словарной форме окончания «-ed». Если только слово не кончается на «-e» — в этом случае добавляется только «-d».

Есть и ещё ряд правил: в частности, если слово кончается на «-y», то «-y» меняется на «-i» («cry» — «cried»). Ещё иногда удваивается последняя согласная и т.п. Про эти правила лучше где-то прочитать отдельно, а то мы уйдём от основной темы слишком далеко.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

У неправильных глаголов красная и оранжевая формы могут как совпадать, так и не совпадать — смотрите в словаре, там рядом с неправильными глаголами это всегда написано.

Форма «произошедший факт» в словарях и учебниках обычно называется «вторая форма глагола» или «прошедшее время».

Форма «завершённое состояние» в словарях и учебниках обычно называется «третья форма глагола» или «причастие прошедшего времени».


Наконец, голубая форма у всех глаголов образуется одинаково: добавлением к словарной форме окончания «-ing». Правда, там тоже есть нюансы. Так, если слово кончается на «-e», то «» отбрасывается. И согласная тоже может удваиваться. Тоже прочитайте про это отдельно.


Грамматическое построение времён



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Любое время может быть построено по таблице «лаконичных правил».

Оно строится как цепочка вспомогательных глаголов, завершающаяся неким смысловым.

В русском языке аналогом этого являются фразы вида «я буду читать». Здесь глагол «быть» в форме «буду» выступает как вспомогательный, а «читать» как раз и оказывается «смысловым».

Цепочку вы выстраиваете, добавляя к ней глагол за глаголом в качестве звеньев, пока она не закончится смысловым глаголом.

При этом на каждом шаге построения вы смотрите в «лаконичных правилах», какой следующий глагол может идти после текущего и в какой он может стоять форме: в первой колонке этой таблицы написан текущий глагол, во второй — какой глагол может идти следующим, а третья колонка перечисляет формы, в которых может стоять этот глагол.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

«Verb» означает смысловой глагол, коим оканчивается процесс построения. Пустая же ячейка в первой строке — это самое начало цепочки. То самое состояние, когда вы ещё ничего не добавили.

Наконец, полученную цепочку надо согласовать по лицу и числу с существительным или местоимением. Благо, всё так устроено, что поменяться по лицу и/или числу может только самый первый глагол цепочки.

В общем, давайте что-то такое построим.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Пока у нас в цепочке ничего нет, выбор возможных вариантов максимален — смотрим на первую строку таблицы — «will», «have», «be» как вспомогательные глаголы или любой глагол как смысловой (в таблице, напомню, он назван «verb»).

Возможных форм, в которых может стоять самый первый глагол цепочки, две: повторяющийся факт и произошедший факт.

Предположим, мы выбрали «have» в форме повторяющегося факта.

Находим его в таблице и обнаруживаем, что количество вариантов стремительно сократилось: дальше могут быть только «be» или смысловой глагол, причём только в форме пассивное состояние.

Чтобы растянуть удовольствие, выберем «be». После него возможен только смысловой глагол в форме длящегося состояния.

Пусть смысловым будет глагол «eat» — «есть [какую-то еду]».

Теперь по таблице форм найдём все эти формы для каждого из звеньев.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

have (повторяющийся факт) — be (пассивное состояние) — eat (длящее состояние)…

Мы видим, что в таблице форма повторяющийся факт для глагола «have» зависит от лица и числа субъекта. Если это — что-то в третьем лице единственного числа, то мы должны использовать «has», а в ином случае — «have». Предположим, речь идёт, про медведя («bear»). Это — третье лицо единственного числа, поэтому формой первого глагола цепочки будет «has».

Ещё раз повторюсь: искать правильную форму для согласования по лицу и числу надо будет всегда, как максимум, только для первого глагола цепочки. Поэтому с остальными звеньями цепочки вариант уже только один, так что просто подставим значения из таблицы.

The bear has been eating

Это может показаться удивительным, но абсолютно все «обычные» 32 времени английского языка укладываются в эту схему, а потому вы можете построить их совершенно правильно с грамматической точки зрения, даже если вы не знаете их названий и смысла.

Кстати, я тут специально не давал переводов звеньев: чтобы подчеркнуть, что процесс построения грамматической формы не зависит от смысла того, что мы хотим сказать — от этого зависит только то, куда мы будем сворачивать на каждой из развилок, о чём пойдёт речь дальше.

Стоит также отметить, что запоминание таблицы лаконичных правил можно ещё более упростить, запомнив последовательность из второй колонки первой строки — «will, have, be, verb». Остальные ячейки первых двух колонок могут быть построены из этой последовательности.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать


Более пространная таблица



Содержимое этой таблицы полностью выводится из лаконичных правил, за исключением названий каждого из возможных времён. Однако кому-то, быть может, будет проще поначалу пользоваться ей.

Это впечатление, впрочем, по моему мнению, обманчиво, поскольку в лаконичных правилах гораздо более наглядно показаны все закономерности. Тем не менее, для справки приведу и эту таблицу тоже.

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать


Смысл вспомогательных глаголов и форм глаголов



Повторяющийся факт



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Часто эту форму называют «простым настоящим временем», однако не так уж просто понять, что такое «настоящее время». Кажется, будто бы настоящее время — это тот случай, когда речь идёт о чём-то, что происходит в данный момент.

Однако в английском языке данная форма означает нечто иное.

Повторяющийся факт — это некое событие, про которое говорящий думает, что оно регулярно происходит и не видит причин, почему бы это должно было прекратиться.

Заметьте, это никак не связано с тем, происходит ли это событие и в данный момент тоже — оно может как происходить, так и не происходить. Самое же главное тут — уверенность говорящего в том, что данный факт будет повторяться ещё какое-то время.

Кроме того, обычно не подразумевается, что данный факт прямо сейчас произошёл впервые, а до того такого не случалось. Напротив, чаще всего имеется в виду, что и раньше что-то такое тоже происходило.

То есть текущий момент включён в повествование, однако повторяться этот факт начал за какое-то время до настоящего момента и продолжит повторяться после.

Например, если я скажу на русском языке…

Я покупаю продукты с доставкой на дом

…это, конечно, без дополнительных уточнений может означать, что «я делаю заказ прямо в данный момент», однако второй вариант трактовки — «я это делаю регулярно». В смысле, «делал и продолжу делать». Возможно, когда-нибудь доставка станет не нужна и продукты я буду доставать из материализатора, но пока что я пользуюсь доставкой и собираюсь продолжать так делать, пока ситуация не поменяется.

Для описания вот этого второго варианта трактовки как раз и служит форма глагола повторяющийся факт.

I buy groceries with home delivery.

Я покупаю продукты с доставкой на дом.


Частным случаем повторения может быть «повторение без пауз». Например, во фразе «я живу в Лондоне» в этом самом «живу» паузы вполне могут отсутствовать. То есть говорящий, разумеется, может иногда уезжать из Лондона в гости к бабушке в Ливерпуль, но вполне может и безвылазно сидеть в Лондоне. То есть, данный факт повторяется в каждый момент времени.

Это не гарантирует того, что когда-нибудь этот рассказчик не уедет навсегда из Лондона, но на данный момент у него нет причин такое предполагать.

Вспомогательные глаголы в этой форме могут быть трактованы аналогично смысловым: что-то повторяется и будет повторяться ещё какое-то время. С паузами или без пауз.

Например, дальше пойдёт речь о том, что глагол «have» в роли вспомогательного можно трактовать как «имею». Так вот, в форме «повторяющийся факт» этот глагол вполне попадает в схему: «я уже некоторое время имею и, судя по всему, дальше тоже некоторое время буду иметь».

Ещё один частный случай — высказывания о том, что не обязательно обладает повторяемостью, однако выглядит регулярным. В первую очередь это, конечно, относится к тому, что работает по расписанию — например, транспорт. Автобусы и поезда, например, если придерживаются расписания, каждый день приходят примерно в одно и то же время, то есть их приход — повторяющееся событие.

Однако не будет же человек каждый раз сначала выяснять, вот этот конкретный автобус регулярный или нет. Это один раз он придёт в то время, которое на бумажке написано, или каждый день так будет приходить. Или раз в неделю. Или раз в год.

Есть расписание — считаем событие регулярным. А потому можем сказать.

This bus leaves at 10.

Этот автобус отправляется в 10.


Заметьте, так не только на английском — на русском тоже так: событие произойдёт в будущем, но мы говорим о нём в настоящем времени.

Аналогичную логику повествования в ряде случаев мы перенесём с того, что имеет явное расписание, на то, что происходит просто по заранее достигнутой договорённости.

Tomorow, they connect me to the internet.

Завтра мне подключают интернет.


Ну да, вряд ли у провайдера есть расписание, по которому он регулярно засылает ко мне бригаду для прокладки кабеля, но я позвонил — они пообещали. Вроде бы это навскидку не сильно отличается от автобуса по расписанию.


Present Simple



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Без вспомогательных глаголов вышеописанной форме повторяющегося факта, соответствует время Present Simple.

Зачастую его пытаются прояснить, перечислением десятков случаев его использования, ну там «для законов природы, для описания распорядка дня…» и так далее, однако гораздо проще трактовать все эти случаи как «что-то, что уже некоторое время повторяется и некоторое время будет повторяться — с перерывами или без».

Ведь и законы природы уже некоторое время повторяются (с момента появления вселенной) и в дальнейшем ещё сколько-то будут повторяться (до её тепловой смерти или чего-то там ещё), и ваш распорядок дня, и договорённости Васи с Петей, и многое другое.

The Earth makes a complete rotation on its axis in approximately 24 hours.

Земля делает полный оборот вокруг своей оси примерно за 24 часа.


I go to work every day.

Я хожу на работу каждый день.


Petya always speaks politely to Vasya.

Петя всегда вежливо разговаривает с Васей.


Обратите внимание, здесь не говорится о том, как протекает процесс вращения Земли, или об идущем прямо сейчас разговоре Пети с Васей.

Земля, разумеется, продолжает вращаться всё время, но в данном случае мы просто констатируем факт совершения оборота.

А Петя с Васей, вполне возможно, конкретно сейчас не говорят. А если бы даже и говорили, вы, опять же, не собираетесь погружаться в этот процесс — вам достаточно самого факта того, что разговор у них в очередной раз вежливый.


Произошедший факт



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Вторая форма без вспомогательных глаголов — произошедший факт.

В его случае речь идёт о том, что в какой-то момент прошлого некое действие совершалось минимум один раз.

Именно «минимум один раз», а не «ровно один раз»: по самой форме невозможно однозначно сказать, сколько раз это происходило — для этого уже нужны уточняющие слова.

John and I went to school together.

Мы с Джоном вместе ходили в школу.


Ну, минимум один раз ходили. Но, быть может, и не один раз, а постоянно. Более того, быть может, до сих пор вместе ходим, однако ведь и раньше тоже ходили.

Гарантия дана только про один раз, а дальше уже надо уточнять.

Once, John and I went to school together

Однажды мы с Джоном вместе ходили в школу.


«Однажды» — один раз.

John and I went to school together for 10 years.

Мы с Джоном вместе ходили в школу в течении десяти лет.


Точно не один раз. И сейчас, возможно, продолжаем ходить — тут не уточняется.

John and I went to school together, but, now, we don’t.

Мы с Джоном вместе ходили в школу, а сейчас не ходим.


Раньше ходили минимум один раз, но теперь уже точно не ходим.

Конечно, в некоторых случаях из контекста будет понятно, что минимум один раз в данном случае был ровно одним разом, даже без каких-либо уточнений.

I bought a new TV yesterday.

Я вчера купил новый телевизор.


Хотя сама форма ничего такого и не сообщает, наверно всем всё-таки понятно, что речь о том, что телевизор вчера был куплен единожды, а не о том, что рассказчик несколько раз ходил в магазин, при каждом визите покупая ещё один новый телевизор.

Однако контекст и гарантия — две большие разницы. Поэтому не надо думать, что в этой форме всегда говорится то, что в русском выражается словом «сделал», а не словом «делал», или наоборот — может быть и так, и так. В зависимости от контекста и наших знаний об устройстве мироздания.


Past Simple



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Эта вторая форма без вспомогательных глаголов означает ровно то самое, что было описано выше: нечто произошло в прошлом минимум один раз.

Причём сообщаете вы, как и в случае с Present Simple, о самом факте, а не о том, к чему он вас привёл, и не о том, как он протекал.


Be + длящееся состояние



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать

Теперь от констатаций фактов, обходящихся без вспомогательных глаголов, рассмотрим первый элемент конструктора с оными — со вспомогательным глаголом «be».

Обычно «be» переводят на русский как «быть», однако использование этой версии осложняется тем, что в русском языке его форма настоящего времени — «есть» — почти никогда уже не используется. Вместо неё у нас тире, пробел или ещё что-то, а «я есть царь» хоть и всё ещё понятно, но не употребимо.

Ещё тяжелее русскоязычному то, что с глаголом в настоящем времени мы не можем употребить даже это архаичное «есть». Мы можем сказать в будущем времени…

Я буду ходить к тебе, пока ты не согласишься на моё предложение.

…но вот в настоящем…

Я есть ходить к тебе.

…уже отдаёт какой-то банальной пародией на иностранца.

Однако возможный вариант трактовки «be», равно как и прилагающейся к нему формы глагола в английском языке, в русском всё ещё присутствует.

Будем считать, что добавление к глаголу «-ing» превращает глагол в название процесса или продолжающегося состояния.

Если «eat» — «кушать», то «eating» — «процесс поглощения пищи». Или, если угодно, то состояние, в котором вы находитесь, когда поглощаете пищу.

В русском языке, конечно, слово «едение» звучит как-то не очень, но есть слово «поедание». «Eating» — это вот примерно оно.

Аналогично, для «плавать» у нас есть слово «плавание». То есть то состояние, когда вы делаете вот это самое «плавать».

В английском так же:

Swim — плавать

Swimming — плавание


Или, можно сказать, «то состояние, в котором вы находитесь, когда плаваете».

Причём и без глагола «be» такая форма тоже всегда означает это самое состояние или то, что кто-то/что-то в нём находится.

Теперь переведём «be» не словом «быть», а словом «пребывать», которое, в отличие от «быть», может использоваться и в настоящем, и в прошедшем времени.

Таким образом…

I am eating.

…будет означать…

Я пребываю в состоянии едения.

В отличие от ранее рассмотренных случаев, тут речь идёт уже о том, что говорящего интересует сам процесс, само пребывание в состоянии, а не факт.

I eat every day.

…это про то, что я регулярно питаюсь. Хотя, весьма вероятно, прямо сейчас и не ем.

Но вот…

Sorry, I am eating now.

…это уже про то, что я нахожусь в процессе еды. В состоянии едения. Поэтому, извини, поговорим позже.

Если сопоставить данную конструкцию с двумя ранее рассмотренными, то окажется, что «be», как первый глагол цепочки, может стоять в форме повторяющегося факта и в форме произошедшего факта.

Что наводит нас на мысль: пребывание в этом состоянии может быть регулярным или минимум один раз произойти в прошлом.

То есть речь не обязательно про то действие, которое фактически происходит в настоящий момент, даже если мы вдруг используем форму, которая в традиционной версии называется «настоящее время».

Во-первых, некоторое длящееся состояние, как правило, началось несколько раньше, чем об этом заговорили. Ведь наверно весьма редко бывает, что вам позвонили ровно в тот момент, когда вы начали есть.

Во-вторых, действие, в честь которого называется это состояние, совершенно не обязательно идёт прямо сейчас. Ведь наверно, когда вы отвечали «извини, я сейчас ем», вы не запихивали в этот момент еду в рот. То есть, фактически, не ели, хотя и сообщали о том, что едите.

Штука в том, что речь тут идёт не о том, что процесс обязательно идёт прямо сейчас и непрерывен, а о том, что вы воспринимаете нечто, как одно длящееся состояние.

Вы оторвались от еды для того, чтобы ответить на звонок, однако мысленно для вас состояние «я завтракаю» продолжается. Сейчас, вот, объясните ситуацию и продолжите класть еду в рот и лить в него кофе.

Аналогично, если вы говорите…

I am reading a book.

…вы не обязательно подразумеваете, что «ничего больше не буду делать, пока не дочитаю». Вы можете сходить и налить себе кофе, например. Не читая в этот момент.

Более того, вы можете отложить книгу и пойти в магазин. Или даже поехать в гости.

Более того, вы могли даже ещё не начать её читать, а только лишь собраться начать.

Однако ощущение того, что вы в состоянии чтения книги, у вас при этом может во всех этих случаях присутствовать. И именно об этом вы сообщаете данной конструкцией «be» + длящееся состояние.

I am reading your book this week.

Я читаю твою книгу на этой неделе.


Понятно, что не непрерывно всю неделю — наверно с перерывами. Но и с чувством того, что процесс идёт. «Я помню, что читаю твою книгу, и тебе тоже хочу сказать, что я помню».

Или, например…

I am reading a book tonight

Я читаю [какую-то] книгу сегодня вечером.


Сейчас вообще ещё день, но я уже так настроился на чтение вечером, что сейчас тебе сообщаю: «не, друг, в бар сегодня никак — я уже решил почитать». По факту действие ещё даже не началось, но мысленно я уже в состоянии чтения.

Если «be» стоит в форме произошедшего факта, то логика аналогичная: минимум один раз в прошлом я пребывал в означенном состоянии.

Однако, обратите внимание, как по-русски звучит…

Я был в состоянии чтения книги.

Чувствуете, чего-то не хватает? Хочется спросить, «когда»? Когда ты в нём был?

И в английском оно так же.

I was reading a book.

Когда ты её «was reading»? То, что ты «прочитал» книгу в неопределённом прошлом, это норм, но вот ссылка на состояние чтения книги, неизвестно когда у тебя присутствовавшее, уже выглядит странновато.

Если в форме повторяющегося факта без уточнений у нас есть «привязка по умолчанию» — «прямо сейчас», то для «минимум один раз в прошлом» такой привязки уже нет. Поэтому для такого варианта гораздо чаще напрашивается необходимость уточнений прямым текстом.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я так понимаю, на них нынче "переезжают" массово. И девочки, и мальчики. Интернет его называет "лучший ультрабюджетник 2016". По дороге из Грузии Паша целый день твердил "купи себе Хаоми". И только прообщавшись с новым телефоном пару часов, я поняла, что Хаоми - это именно он и есть. ...
Люди делятся на два типа по психологии проживания. Одним комфортно жить в толпе, в большом городе, в многоэтажке. А другим комфортно жить подальше, и где поменьше людей. Неосознанная установка первых - если нападет лев, то возможно съест кого-то другого, а не меня. Установка вторых... они ...
Нет, я пока менять квартиру не собираюсь, но есть у меня такой вопрос к вам. Вот стоит у нас тут недалеко дом в таком виде без окон без дверей года три (а может быть четыре). Все бы ничего, но он еще неизвестно сколько так простоит. А потом квартиры в нем начнут продавать... ...
За закрытыми окнами горел теплый свет, вокруг основания амбара высились грациозные волнистые сугробы. Позже он зажал мне лицо ладонями и сказал: "Я люблю тебя!" - Помогут древние и шаман! Зло на свободе! - сказала я и принялась оголтело взбивать ...
Заехал седня к своему другу.. У него сын опечален ЕГЭ. Сдача,мука,издевательство!! Друг мне и рассказывает.Подходит к нему сын..И спрашивает:Папа,а над нами специально так прикалываются и издеваются?? Почему раньше,когда ты учился,не гнобили ...