Как я покорял Монголию
voxpop_66 — 02.07.2020 В детстве у меня было много увлечений. Одним из них был КИД. КИД - это, если кто помнит, Клуб Интернациональной Дружбы. У КИДовцев были адреса заграничных друзей-пионэров из соцстран, КИДовцы переписывались, и получали посылки оттуда. Эти послылочки были для советского пионэра настоящим кладом, богатством, предметом гордости и зависти в школе и во дворе!Одним словом в КИДе было прикольно и полезно! Особо делать ничего не приходилось - на заседаниях во Дворце Пионеров мы
Надо сказать, в закрытом тогда для иностранцев Екатеринбурге учились лишь монгольские студенты. Они сносно говорили на русском языке, и как то пришли в КИД. Там я не с того, ни с сего им и посетовал, что я уже переписываюсь с ЧССР (Прага и Пльзень), Венгрией (Секешфехервар), ГДР (Берлин и Карлмарксштадт), Югославией (Титого Ужице), Болгарией (Пловдив), Кубой (Гавана), а с Монголией почему то еще нет. Студенты пообещали исправить эту недоработку, и в тот же вечер написали письмо в один из пионерских журналов Монголии, о том, что русский пионер хочет переписываться с монгольской девочкой!
Это было зимой. Ну написали и написали. Всю зиму и весну я продолжал отправлять и получать письма "туда" и "оттуда", к шестому классу я уже вполне сносно владел чешским языком (через полгода меня пригласят на телевидение вести телепередачу "15-минут по чешски"). Монголия как то забылась, к тому же добавились друзья по переписке из Польши (Краков), Румынии (Бухарест) и Вьетнама (Хошимин)! Был почти полный "пакет" соцстран!
Летом в дверь квартиры позвонили. Тетенька с почты спросила, я ли это - Илья Будкевич, а получив утвердительный ответ, попросила прийти на почту со свидетельством о рождении. Я пришел, благо почта была практически через дорогу от дома. На почте меня ждал огромный пакет из 250 писем из Монголии! Вот это улов - подумал я, постучал в дверь другу Димке из своего класса (он жил в этом доме), и мы принялись читать!
Практически каждое второе письмо было на русском (наш родной язык в странах соц-лагеря был обязательным). В каждом двадцатом был пластик жевачки (о, счастье). В каждом пятом письме, в конце было пририсованное цветными карандашами пробитое гвоздем сердце, из которого в стакан капали капли монгольской девичьей крови. Мальчиков в тех 250 письмах оказалось всего пять! Вечер был занимательным! Все девочки предлагали дружбу и сердце, и конечно же хотели переписываться! Они в нескольких строках рассказывали о своих стойбищах и школах, мамах и братьях. Ждали ответа как соловей лета!
Утром я хвастался в школе и делил жевачку, которую жевали всем классом до тех пор, пока она не развалится, через день я был "героем" КИДа, в котором оставил 200 писем (на 50 по глупости решил ответить).
Через день снова пришла почтальон! Писем было в два раза больше! Пошел к Димке, все повторилось снова. Все было примерно как и в первом пакете, но прибавилось две посылки с нейлоновыми (!) галстуками и набором открыток в первой, и коробкой конфет и блоком (!) Пепперминта во второй! Мы были богачами!
Письма шли чуть больше месяца огромными пакетами, и потом еще вдогонку около месяца, уже пачками поменьше. В какой то момент показалось, что практически все 13-15 летние пионерки Монголии написали в Свердловск! Я раздавал адреса девочек направо и налево, и нередко у друзей и подружек завязывалась переписка. Городской КИД распространял мои письма по школам и детским домам, интернатам и в область! Монгольский Интернационал шагал по Свердловску. Девочки шли нарасхват! Моих сил хватило, чтобы написать где то двадцати избранницам и одному парню. С ним и еще с девочкой мы переписывались год. Помню их имена - ее звали Наранжаргал, его - Цецегбадрал.
Сегодняшним заданием марафона #92днялета было "написать о языке". При чем тут язык, спросите вы? А дело в том, что во время своей монгольской эпопеи я, с помощью монгольских студентов попытался выучить и монгольский язык. Я знаю несколько песен на монгольском, могу быстро и без запинки сказать Бугд Найрамдах Монгол Ард Улс (МНР), поздороваться и попрощаться на монгольском языке. Дальше этого слава Богу я не продвинулся, а то мог бы сидеть сейчас где нибудь в монгольской степи и пить сутэй цай — традиционный монгольский напиток из зелёного чая и молока с добавлением жира, соли, муки и риса, заедая его банштай цаем - монгольским чаем с пельменями (!). Но мне здесь хорошо. С вами и с этим марафоном!
|
</> |