К нам вернулась она, молодая весна!
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Еще пару дней, и весна вступит в свои права.
То не дева-краса от глубокого сна
Поцелуем любви пробудилась.
То проснулась она — молодая весна,
И улыбкой земля озарилась.
![У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна](/images/main/k-nam-vernulas-ona-molodaya-vesna-925173.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/likynia/67535290/724789/724789_800.jpg)
Словно эхо прошло, — прозвучала волна,
По широким полям прокатилась:
«К нам вернулась она, молодая весна,
Молодая весна возвратилась!»
Смело вдаль я гляжу, упованьем полна, —
Тихим счастием жизнь осветилась.
Это снова она, молодая весна,
Молодая весна возвратилась!
![У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна](/images/main/k-nam-vernulas-ona-molodaya-vesna-611435.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/likynia/67535290/725275/725275_800.jpg)
*****
Вы снова вернулись — весенние грезы
Летучие светлые сны!
И просятся к солнцу душистые розы —
Любимые дети весны.
Чаруют и нежат волшебные звуки,
Манят, замирая вдали.
Мне чудится… чьи-то могучие руки
Меня подымают с земли.
![У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна](/images/main/k-nam-vernulas-ona-molodaya-vesna-2dc435.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/likynia/67535290/725760/725760_800.jpg)
«Куда ж мы летим? где приют наслаждения?
Страну моих грез назови!»
И вот — будто отзвуки чудного пенья —
Мне слышится шепот любви:
«Туда мы умчимся, где царствуют розы,
Любимые дети весны,
Откуда слетают к нам ясные грезы,
Прозрачные, светлые сны.
Туда, в ту безбрежную даль унесемся,
Где сходится небо с землей,
Там счастьем блаженным мы жадно упьемся
И снова воскреснем душой!
![У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна У Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑна](/images/main/k-nam-vernulas-ona-molodaya-vesna-86b6f5.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/likynia/67535290/725735/725735_800.jpg)
Я плачу… но это последние слезы…
Я верю обетам весны…
Я верю вам, грезы, весенние грезы,
Летучие, светлые сны!
Мирра Лохвицкая
Эта маленькая фея завоевала всех ароматом своих песен…», — писал В. И. Немирович-Данченко. Он же замечал: Лохвицкой не пришлось проходить «сквозь строй критического непонимания». В равной степени принятая литературным кругом и широкой публикой, она с каждым новым произведением «всё дальше и дальше оставляла за собою позади молодых поэтов своего времени, хотя целомудренные каплуны от литературы и вопияли ко всем святителям скопческого корабля печати и к белым голубям цензуры о безнравственности юного таланта»
К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта. В 1980—1990-е годы интерес к творчеству поэтессы возродился; некоторые исследователи считают её основоположницей русской «женской поэзии» XX века, открывшей путь А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой.
Лохвицкая несомненно обладала большим поэтическим дарованием. Ее стихи отличались блеском метафор, музыкальностью, эмоциональной насыщенностью. По темам и основному содержанию ее поэзия ограничивалась сферой чувственной любви, возводила в культ обнаженное сладострастие. Лохвицкая культивировала узкий индивидуализм, взгляд на женщину как на существо, находящее свое счастье в беззаветном подчинении любимому, ее «повелителю».
Песнь любви
Хотела б я свои мечты,
Желанья тайные и грезы
В живые обратить цветы,-
Но... слишком ярки были б розы!
Хотела б лиру я иметь
В груди, чтоб чувства, вечно юны,
Как песни, стали в ней звенеть,-
Но... порвались бы сердца струны!
Хотела б я в минутном сне
Изведать сладость наслажденья,-
Но... умереть пришлось бы мне,
Чтоб не дождаться пробужденья!
Мой замок
Мой светлый замок так велик,
Так недоступен и высок,
Что скоро листья повилик
Ковром заткнут его порог.
И своды гулкие паук
Затянет в дым своих тенет,
Где чуждых дней залетный звук
Ответной рифмы не найдет.
Там шум фонтанов мне поет,
Как хорошо в полдневный зной,
Взметая холод вольных вод,
Дробиться радугой цветной.
Мой замок высится в такой
Недостижимой вышине,
Что крики воронов тоской
Не отравили песен мне.
Моя свобода широка,
Мой сон медлителен и тих,
И золотые облака,
Скользя, плывут у ног моих.