Жизнеутверждающий Андрей Платонов
el_finik — 29.04.2012Я тут немного в смятении. Начал читать Андрея Платонова на иврите. А первый рассказ в книге называется "Семён". Понятно, что израильтянин транскрипирует это название как Семион. но не об этом речь. А речь о том, что человек, я, открывает книгу, а там этот Семён семилетний, или девятилетний? На чьих руках малолетние братья, от нуля до пяти, один из которых малолетний садист, а трое и не ходят вообще. Отец его нищий кузнец, которого никогда нет дома. А мать, мать, измученная бесконечными родами умирает под утро, прижавшись к отцу как ребенок. Отец предлагает только что родившегося младенца похоронить, я так понимаю заживо, с только что почившей матерью, Семен не соглашается, надевает материнское платье, говорит отцу называть его не Семеном а Ксенией, тоже самое он говорит и малолетним братьям. Семен заменяет всем умершую мать в буквальном смысле слова... Вот так...
|
</> |