Живой язык "древности".

В продолжение сообщения Проста мова: avixa — ЖЖ (livejournal.com) по просьбе buyankonung привожу фрагмент купчей грамоты. Грамота XIV века (вскоре после нашествия Батыя), древнее самого древнего списка Повести временных лет. Кроме множества прочего интересна тем, что в ней отсутствуют церковнославянизмы. То есть она изложена живым языком определенного региона того времени.
Во имѧ ω(т)ца и сн̃а и ст̃го дх̃а. Аминь. бж̃ьѥю мл̃тью. и добрыхъ людии прьӕзнью. исталасѧ торгувлѧ. межи добрыми людми. межи боӕры. и межи крилошаны ст̃го ивана. аже пани хонька. васковаӕ дѧдьковича жена. изъ дѣтьми своѥми. ис пани просинъѥю. и зѧтемь своѥмъ ис паномъ ивашкомъ данъславичемь. и си внучаты своѥми. и со всѣмъ племенемь своѥмъ доброю волею своѥю и добрымъ оумышлѣнъѥмь своѥмъ. а никоторою силою. но сама то вчинила. безо лъсти и безъ хитрости. продала ѥсть. тотъ мунастырь за. к̃. гривенъ серебра вѣсного. именемь иванови губцѣ протодьӕконови ст̃го ивана. и ѥго брату ходорови. и дѣтемь ѥхъ. а иванъ. губъка и своѥмъ братомъ. купилъ ѥсть тотъ мунастырь. именемь калениковъ. цр̃квъ сто̃ѣ бц̃и. оуспѣньѥ причистоѣ. изъ бл̃г(с)влѣнъѥмь. пискупа ларивона.
|
</> |