ИЗВИНИТЕ, МНЕ ПОДУМАЛОСЬ

Тогда видно, что это - настоящие эмоции.
А если ты умеешь их оформлять в точные слова, причём, что особенно неубедительно - в повседневной устной речи, а не в письме или посте, и тем более - не в книге (писателю-то как раз - можно, под обложкой словА должны быть точными и "образными") - тогда тебе не поверят. "Звучит как-то слишком литературно", "Говорит, как-писаному". Или скажут: "Где-то ты это, наверное, слышал, впечатлился и себя убедил". А то и вообще: "Да ну, это твой Владимир Леви, наверное, так это описал, ты и решил, что ты так тоже это чувствуешь".
Я не имею в виду то, что у классика: "прошу тебя, Аркадий, не говори красиво", или экспрессивные восклицания в китчево-высокопарном стиле, от которых нормальным людям действительно неловко становится, вроде: "Женщина (мужчина) моей судьбы" или "Любимая родина" или ещё что-то подобное (таки тьфу!)
Я имею в виду элементарную способность выразить эмоции в разговоре.
Такая неприятная манера изъясняться словами называется простым израильским словом "лахпор". Искренне взволнованный человек, воообще - искренне чувствующий человек не станет этого делать, и всё тут.
И не пытайтесь спорить. Бесполезно.
Пищите, булькайте, хнычьте, скачите, скальтесь, междометьте прямо в цель и задирайте брови до темени.
Если хотите, конечно, чтоб вас услышали.
https://bit.ly/2Ta0wz6
Само-наполняемый сайт за 37 минут (VIP)
Гарантия возврата денег.