Из Сантьяго Ковадлоффа — 7
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Из Сантьяго Ковадлоффа — 7 images (5).jpg Из Сантьяго Ковадлоффа — 7 images (5).jpg](/images/main/iz-santyago-kovadloffa-7-f85b28.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/asidenko/24549668/98913/98913_original.jpg)
В рубрике "Из Сантьяго Ковадлоффа" публикуются мои переводы стихотворений Сантьяго Ковадлоффа.
Наблюдения из окна напротив
Что-то блестит среди листвы парка.
Что-то разрывает там монотонность дня
своим необыкновенным блеском.
Как прекрасен парк,
погребающий в своей листве
привычку жить!
И как неожиданно дыхание,
доходящее до нас от вещей,
вырванных из лап усталости!
Очарование длится, пока не пересечёшь улицу.
Приближение к чудесам обычно бывает для них фатальным.
Оригинал:
Observaciones desde la ventana de enfrente
Algo resplandece entre las hojas del parque.
Algo quiebra allí, con su brillo inusual,
la monotonía de la tarde.
Qué hermoso es el parque
sepultando entre sus hojas
la costumbre de vivir;
y qué súbito el aliento
que nos llega de las cosas
arrancsdas al cansancio.
El prodigio durará mientras no cruce hacia el parque.
Acercarse a los milagros suele ser fatal.
|
</> |