Итальянский культурный код

У нас в России, по крайней мере, у тех, кто успел пожить в СССР, есть определенный набор фильмов, который составляет наш культурный код. К примеру, «Ирония судьбы» или «Иван Васильевич меняет профессию». «Бриллиантовая рука». И когда я кому-то скажу в разговоре «Замуровали, демоны!» или «Какая гадость эта ваша заливная рыба», мы оба улыбнемся, считав цитату.
У итальянцев тоже есть такие фильмы, которые разлетелись на цитаты и являются частью их культурного кода. Мы вчера и позавчера посмотрели 2 — фильмы с Тото
— «Тото в Мадриде» (1959 Totò, Eva e il pennello proibito)— это легкая комедия, с молодым де Фюнесом, похожа на «Как украсть миллион».
И фильм, который мне очень понравился — «Неаполь, город миллионеров» (1950 Napoli milionaria). Прекрасный фильм о довоенном и послевоенном Неаполе. Вот как итальянцы умеют так снимать, чтобы и немного печали, и мягкого юмора, и сатиры, и социальной драмы — но совсем чуть-чуть, без вот этой тяжести, чернухи и безнадеги. Одно удовольствие смотреть такой фильм.
Тото играет человека, который до войны был обычным стрелочником, а теперь вынужден приспосабливаться к военной обстановке и выполнять роль, ему не свойственную, чтобы прокормить свое немалое семейство. Кого он только ни играет — и мертвеца, и того, кого должны поколотить на митинге. В этих грязных и зловонных неапольских переулках вся жизнь на улице — там и варят, и жарят, и стирают, и вступают в перепалки, и влюбляются. Новости разносятся с немыслимой даже сегодня скоростью, это очень сплоченное и дружное сообщество, способное противостоять внешним угрозам. У них свои герои и свои злодеи. И конечно же, никто не хочет думать о войне, вспоминать о ней. Все хотят жить своей обычной жизнью, радоваться, любить, веселиться, общаться с друзьями. А не слушать в сотый раз про покойников и прочие ужасы... Неудивительно, что при эвакуации жители многие уходящие из домов жители города оставляли зажженными лампады под образом Девы Марии.

Теперь осталось посмотреть фильмы с Альберто Сорди — «Уличный регулировщик», «Американец в Риме» — и тогда, надеюсь, у нас появится ключ к итальянскому культурному коду))
|
</> |