Идиома в five o’clock: "Too many irons in the fire"

топ 100 блогов elika11.07.2025 Идиома в five o’clock: Too many irons in the fire photo_2025-07-11_13-33-41.jpg
Друзья, это, как вы догадываетесь, «вместосредовая» идиома в five o’clock, то есть идиома, которая должна была выйти в среду, но выходит сегодня, потому что я умудрилась заболеть плюс выйти на финишную прямую починки своего ноутбука.

Итак, «слишком много железа в огне» может использоваться в нескольких значениях:
1. Быть вовлечённым в слишком большое количество дел или начинаний одновременно и, таким образом, быть не в состоянии уделять достаточно внимания ни одному из них, рискуя потерпеть неудачу или совершить ошибки.
2. Делать слишком много дел, при том, что ни одно из них не выполняется хорошо.
3. Иметь слишком много дел или проектов, с которыми невозможно справиться; в общем, быть просто слишком занятым человеком.

Теперь о том, причём тут огонь и железо. Думаю, ни для кого не секрет, что когда кузнец куёт, он должен раскалить кусок металла докрасна. А после этого у него есть ограниченное время, пока металл ещё достаточно мягкий, чтобы его можно было обработать молотом. Если же в горне одновременно нагревается слишком много кусков металла (железа), кузнец просто не успеет их всех быстро обработать (пока будет обрабатывать одну заготовку, другие перегреются или разрушатся). Словом, эта идиома, используемая с середины XVI века, пришла из кузнечного дела: когда кузнец нагревал в горне (огне) слишком много кусков металла одновременно, он рисковал испортить ковку некоторых из них.

Ближайший «родственник» сегодняшней идиомы – выражение "too much on one’s plate" («слишком много на чьей-то тарелке»), что тоже используется для обозначения ситуации, когда на человека навалилось слишком много дел и обязанностей. Правда, это выражение значительно моложе: оно вошло в обиход лишь с начала XX века.

Примеры:
You’ve got too many irons in the fire as it is. Are you sure you want to take on another project?
У тебя и так слишком много дел. Ты уверен, что хочешь взяться за ещё один проект?
I can’t come over right now. I’ve got too many irons in the fire right now.
Я не могу сейчас приехать. У меня сейчас слишком много дел.
Mack is working two jobs while trying to raise his kids alone. He’s got way too many irons in the fire and yet he still makes time to help his mother.
Мак работает на двух работах, одновременно пытаясь в одиночку растить детей. У него слишком много дел, но он всё равно находит время, чтобы помочь своей матери.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Нашла чудесные работы финской художницы самоучки Sussi Anna Аberg. Сказочный мир созданный ею это дети, гномы и зверушки. Особое место в её работах занимает ниссе в образе рождественского гнома и конечно же само Рождество. «В моём мире добро всегда побеждает зло. Я знаю, что сказки нужны ...
Вот такую неожиданную картину увидел я, катаясь этой зимой (декабрь) по Алтайскому краю Почему ее не убрали и почему больше половину урожая гречихи осталось под снегом там же - далее... 2. Свернулись листья в трубочки, Согнулись ножки-дудочки, Повысыпались семечки, - Пришло, наверно в ...
Между прочим, сегодня годовщина! 230 лет назад при ремонтных работах в Мехико был найден знаменитый "Камень Солнца", чаще называемым "Календарем ацтеков", а большинству малосведущей публике известный как "Календарь майя". В свое время меня достали идиотскими шуточками такого типа. ...
Дроны ожидаемо не смогли заменить артиллерию. От начала относительно массового применения FPV дронов прошло уже пару лет. Дошло до того, что накопленные данные по отдельным подразделениям позволяют сделать, как минимум, промежуточные выводы.  Как и говорилось, дрон не стал "оружием ...