Идиома в five o’clock: "To stand on someone’s shoulders"

топ 100 блогов elika20.11.2024 Идиома в five o’clock: To stand on someone’s shoulders english.png
«Стоять на чьих-то плечах», разумеется, означает физически поставить свои ноги на плечи другого человека и встать. Однако эта фраза также лежит в основе древнего афоризма. Проще говоря, сегодняшняя идиома значит «извлекать пользу из предыдущей работы кого-то в своей области; иметь возможность добиться успеха или прогресса благодаря чьим-то предыдущим открытиям или работе; опираться на работу других, без кого человек не смог бы добиться успеха в своём деле».

Эту идиому часто приписывают Исааку Ньютону, который сказал: "If I have seen further, it is by standing on the shoulders of giants" («Если я и видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов»). Ньютон написал это в письме Роберту Гуку в 1675 году. То есть, тут имеет место скромная ссылка на работу других людей, заложивших основу его собственной. Однако это вполне могло быть и тонким оскорблением Гука, который ростом был ниже Ньютона и имел довольно хрупкое телосложение, вдобавок у Гука и Ньютона была постоянная научная вражда :)

Независимо от этого, фраза «стоять на плечах гигантов» существовала уже на протяжении столетий и возникла ещё в XII веке. Изначально фраза была о «карликах, стоящих на плечах гигантов» или, по-латыни, "nani gigantum humeris insidentes". Исаак Ньютон, вероятно, хорошо знал об ассоциации фразы с карликами. Ранний пример этой фразы можно, например, встретить в 1123 году в «Глоссах» Вильгельма Конша к "Institutiones grammaticae" Присциана:
Идиома в five o’clock: To stand on someone’s shoulders f09f87acf09f87a7_2x.png"The ancients had only the books which they themselves wrote, but we have all their books and moreover all those which have been written from the beginning until our time... Hence we are like a dwarf perched on the shoulders of a giant. The former sees further than the giant, not because of his own stature, but because of the stature of his bearer. Similarly, we [moderns] see more than the ancients, because our writings, modest as they are, are added to their great works."
Идиома в five o’clock: To stand on someone’s shoulders f09f87b7f09f87ba_2x.png«Древние имели только те книги, которые они сами написали, но у нас есть все их книги и, более того, все те, которые были написаны от начала до нашего времени… Поэтому мы подобны карлику, восседающему на плечах великана. Первый видит дальше великана не из-за своего собственного роста, а из-за роста его носителя. Точно так же мы [современные] видим больше, чем древние, потому что наши писания, какими бы скромными они ни были, добавлены к их великим трудам».


А по словам Иоанна Солсберийского (1120-1180), афоризм вообще принадлежит Бернарду Шартрскому:
Идиома в five o’clock: To stand on someone’s shoulders f09f87acf09f87a7_2x.png"Bernard of Chartres used to compare us to dwarfs perched on the shoulders of giants. He pointed out that we see more and farther than our predecessors, not because we have keener vision or greater height, but because we are lifted up and borne aloft on their gigantic stature."
Идиома в five o’clock: To stand on someone’s shoulders f09f87b7f09f87ba_2x.png«Бернар Шартрский сравнивал нас с карликами, восседающими на плечах гигантов. Он указывал, что мы видим больше и дальше, чем наши предшественники, не потому, что у нас более острое зрение или больший рост, а потому, что мы подняты и вознесены на их гигантском росте».


Примеры:
We’ve made tremendous progress, but I can’t take credit alone. I stand on the shoulders of those who have worked tirelessly before me.
Мы добились огромного прогресса, но я не могу ставить это себе в заслугу в одиночку. Я стою на плечах тех, кто неустанно трудился до меня.
I stand on the shoulders of the pioneers in my field, giants like Isaac Newton and Albert Einstein.
Я стою на плечах пионеров в своей области, таких гигантов, как Исаак Ньютон и Альберт Эйнштейн.
“I think all of us who are practitioners in the arts of science fiction and fantasy movies now all feel that we’re standing on the shoulders of a giant. If not for Ray’s contribution to the collective dreamscape, we would not be who we are.”
© Ray Harryhausen: Special Effects Titan (2012)

«Я думаю, что все мы, те, кто занимается созданием научной фантастики и фильмов в жанре фэнтези, сейчас чувствуем, что стоим на плечах гиганта. Если бы не вклад Рэя в коллективный мир грёз, мы бы не были теми, кто мы есть».
© Рэй Харрихаузен «Титан спецэффектов» (2012)

Продолжим в субботу, 23 ноября.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
но для ее создания используется человеческая клеточная линия HEK 293 (Human Embryonic Kidney), полученная из эмбриональных почек человека в 1973 году . Она необходима для формирования питательной среды, в которой выращивается вектор-аденовирус — один из компонентов вакцины. Ране в ...
Советский лозунг "Дети - наше богатство!" для целого ряда политических деятелей звучит издевательски. Некоторые "большие" родители с удовольствием избавились бы от своих неспокойных отпрысков. 10 место: Сын Сталина Василий, хоть и был храбрым ...
8 октября с базы ВВС США Ванденберг была запущена ракета Falcon 9. Она успешно вывела на полярную орбиту аргентинский спутник дистанционного зондирования Земли SAOCOM 1A. Стоит отметить, что Falcon 9 поднялся в воздух вскоре после заката. Потому жители смогли увидеть в небе т.н. «медузу» ...
Сорокин сидел, крепко обхватив себя руками. Платиновые волосы оттеняли благородный загар утончённого лика с каноническим профилем. Вошедшим в образовательную программу далёких ...
#собака #пёс #питомец #животное #домашнее #домашнееживотное #фауна #пёсель #собакен ...