химия (ленгвиздика)

топ 100 блогов lengvizdika13.07.2021 ХИМИЯ. наука о химических элементах, их соединениях и превращениях, происходящих в результате химических реакций.

химия (ленгвиздика)

Один из официальных вариантов этимологии слова ХИМИЯ - древнегреческое слово χυμευσις. обозначающее сМЕШивание. Я предполагаю, что корень в ХИМИИ тот-же, что и в "латинском" МЕНТОЛЕ - МЯТЬ, МЕШать. Звук в начале слова Х возможно образовался из праславянского префикса С как-то примерно как в фонетическом законе Педерсона. Следы праславянского Ш/СТ/С/Т от МЕШания - сМЯТия можно поискать в других европейских языках, например, в английском: там есть кемиСТри.

ЗЫ. Это только моя гипотеза и я не отдам за неё голову на отсечение.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Приближается Новый год. Большинство людей хоть как-то это событие отмечают. И многим надо приготовить подарки. А с финансами именно сейчас полный швах. И если самым близким людям можно или извернуться и подарить что-то недорогое и приятное, или ...
Речь идёт о трилогии А. Дюма "Три мушкетёра", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон" с главным вымышленным героем по фамилии д'Артаньян. Знаете? Молодец! Пожалуйста, вспомните, как вы это узнали, и выберите вариант ответа в опросе ниже, который лучше всего описывает ваш путь ...
Первый звуковой фильм Всеволода Пудовкина, посвященный германскому рабочему движению. Кино состоит из двух неравных частей. Первая из них более масштабна и рисует широкую картину забастовочной борьбы работников судостроительной верфи. Вторая – более психологичная, о судьбе и тяжелом ...
Писал я как то про этот насыщенный день =) И вот наконец то добрался до этих картинок =))) Жары тада уже было... Да! Именно 25 августа 2010 я впервые покатался на монорельсе от Выставочного центра до Тимирязевской =) хоть и проучился ...
"Немцы - другие? Хочешь сказать, корректные? Дисциплинированные? У них нет чувства юмора?" (с сеанс саморазоблачения от фильма) Унылый ТВ-фильм от немецких киношников с какого-то местного Первого канала "Очень русские друзья" я бы перевел как "Порядочные русские ублюд друзья". ...