Харрисовский список проституток ( Очень забавно)
foto_history — 10.02.2016 Оригинал взят у kartam47 в Харрисовский список проституток ( Очень забавно)Списки были несколько скучноваты, обычно информация о плате за посещение и некоторые особенности девушек.
Но нашелся человек, Сэмюэль Деррик, несостоявшийся драматург и актер, вот этот Деррик около тридцати лет издавал «Харрисовский список ковент-гарденских леди», а попросту говоря, ежегодный альманах проституток, с картинками и подробным описанием того, что умели эти леди, что могли и сколько все это стоило среднестатистическому джентльмену, искавшему развлечений в этих местах.
Далее уморительные описания девушек с большой долей юмора и сарказма, предлагаю вам прочесть и поднять себе настроение
Бетси Майлз, подле краснодеревщика на Олд-стрит, Клеркенуэлл
Мисс Лоур-с, номер шестой по Черч-стрит, подле церкви Святой Анны, что в Сохо
Салли Робинсон, Мейден-Лейн
Происхождение этой девицы довольно темное, однако нам доподлинно известно, что она торговала сосисками на улицах, покуда достославная миссис Коул не сторговала за тридцать гиней ее девичество, из которых она щедро выделила Салли целых пять шиллингов на излечение дурной болезни, которой наградил ее покупщик невинности. Девица она высокая и дебелая, однако ж лицом довольно приятная и манеры знает, но дьявольское корыстолюбие затмевает все ее притягательные стороны.
Мисс Годф-и, номер 22 по Аппер Ньюмен-стрит
Манеры у этой дамы как у заправского боцмана, она горласта и голос имеет громовой. Девица она приятная и нрава оживленного, двадцати двух лет от роду, очень любит танцевать. Волосы и глаза у нее темные, сложена она превосходно и в постели удивительно сговорчива. От бренди не откажется, и вообще она не прочь выпить и посквернословить, а иногда, хоть это и нечасто бывает, может пустить в ход кулаки. Полагаем, что сия дама может составить счастье какого-нибудь армейского офицера, поскольку избавит его от необходимости отдавать команды. Она проживает на втором этаже.
Миссис Бе-д, номер 17 по Солсбери-стрит, Стрэнд
Джентльмен, который решает взять даму на содержание, зачастую не столько прельщается ее чарами, сколько отдает дань моде. Однако же в нынешнем случае чары дамы решительно ни при чем, поскольку похвастаться ей особенно нечем, и мы даже готовы расписаться в собственной слепоте, ибо не разглядели в ней ничего привлекательного. Она гренадерского росту, имеет вставной глаз, нос у нее слишком плоский, зато улыбка хороша, да и смеется она весьма часто; ее нижние юбки весьма коротки. Мы не знаем, обменивает ли она свою благосклонность на деньги или ею движет только любовь, однако же нам доподлинно известно, что не одному К.Х. выпало счастье делить с ней сладострастные утехи, в которых она великая мастерица.
Сестры, мисс Б-ен и мисс С-йт, номер 7 по Уиндмилл-стрит, Рэтбоун-плейс
Мисс Б. высока, стройна и смугла лицом. Сестра ее, мисс С., полна телом, белокура и держит при себе некого музыканта, который время от времени наведывается к ней на пару песенок. Этим дамам уже порядочно за тридцать, однако ж холодными зимними вечерами могут неплохо развлечь тех, кто не особенно щепетилен в своей тяге к прекрасному. Обе сестры неграмотны и подвержены излишнему сквернословию, но, по слухам, им нет равных в обращении с розгами. Услуги этих распутных девиц не имеют определенной цены. Впрочем, тут и половины гинеи будет достаточно.
Дженни Нельсон, Сент-Мартинз Лейн
Отменная, смышленая девица, хороша в застольной беседе, но особенно весела и игрива в постели. Немного найдется столь же щедрых шлюх, как она: зачастую она возвращает деньги особо полюбившемуся ей мужчине. Однако же пьет как сапожник, и от этого сноровка ее заметно теряется.
Миссис Бр-кс, Ньюмен-стрит, подле конторы ростовщика
Благовоспитанная особа, лет этак двадцати трех, и к тому же весьма оборотистая, о чем свидетельствуют ее глаза, которые глядят сразу в обе стороны. Однако ж сама она недурно сложена, а ее выдающиеся и отменно округлые груди не мнутся под рукой. Вся она пылает и дышит неподдельным желанием, и посему услаждение всех ваших чувств не заставит себя долго ждать. Она держит целый дом, и всякий джентльмен, имеющий при себе банковский билет, получит пропуск в ее святая святых.
Мистрисс Х-рингтон, Ньюмен-стрит
Мистрисс Джонсон, номер семнадцатый по Уиллоу-уок, сразу за «Псом и уткой»