Говоры

- Примеры диалектизмов.
- Ну, у нас дома говорят, например, скрынки – это ящички выдвижные в комоде, рушник…
- То что надо. Ещё что-нибудь.
- Со мной в комнате девочка живёт из Иркутска, она файл, папку-файлик, называет мультифорка, а ластик – стёрка…
- Принято. Ещё один пример.
- Ой, что же ещё?
- Ну, если скрынки… то можно предположить… а как у вас называют арбуз?
- Арбуз, – вздыхает студентка.
- Не кавун?
- Нет.
- Тыкву? Луковицу? Баклажан?
- А-а-а! Вспомнила! Бульба – картошка!
- Ну вот, видите, как хороши наши дела.
- Примеры диалектизмов.
- Вот, например, в Питере – виадук.
- Ну и что? И в Москве тоже виадук.
- Не-е-ет.
- Как нет?
- В Москве – эстакада.
- А, так виадук – это эстакада?
- Ну да.
- А, ну тогда конечно. Просто в Москве виадук – это виадук. Но это не значит, что его нет.
- Пореб…
- Нет. Знаете, то, на чём говорят жители города, – это не диалект. Это… ну, территориальный субстандарт русского литературного языка. Но не диалект. Давайте тогда скажем Ленинградская область. Бабки в деревнях. И тогда можно валить туда булку и всё остальное. Только я не знаю, есть ли у них в деревне бордюр тротуара. Что-то я сомневаюсь.
- Я стала заказывать кое-что из меблишки... Залезла на сайт и, довольная, стала заполнять регистрацию. И частично уже заполнила. И вдруг смотрю – там в разделе “Доставка” указано: “Доставляем до парадного”. И чувствую я, что это сигнальчик такой. Нехороший такой звоночек. И я тогда уже смотрю внимательней – куда же они доставляют-то, поподробней, и вижу я, что Колпино, Пушкин, Сестрорецк, Петродворец – дороже. И тут я всё понимаю. А я уже туда свой московский адрес вбила, такая радостная… Хорошо, что меня это “парадное” навело на мысль. И тихонечко я бочком-бочком оттуда вышла…