Гордость русского

топ 100 блогов sapojnik10.09.2021 Хемингуэй-то, оказывается, вот что писал!

"Эрнест Хемингуэй о русской литературе:

«С тех пор как я обнаружил библиотеку Сильвии Бич, я прочитал всего Тургенева, все вещи Гоголя, переведенные на английский язык, Толстого в переводе Констанс Гарнетт и английские издания Чехова. В Торонто, еще до нашей поездки в Париж, мне говорили, что Кэтрин Мэнсфилд пишет хорошие рассказы, даже очень хорошие рассказы, но читать ее после Чехова — все равно что слушать старательно придуманные истории еще молодой старой девы после рассказа умного, знающего врача, к тому же хорошего и простого писателя. Мэнсфилд была как разбавленное пиво. Тогда уж лучше пить воду. Но у Чехова от воды была только прозрачность. Кое-какие его рассказы отдавали репортерством. Но некоторые были изумительны.

У Достоевского есть вещи, которым веришь и которым не веришь, но есть и такие правдивые, что, читая их, чувствуешь, как меняешься сам , — слабость и безумие, порок и святость, одержимость азарта становились реальностью, как становились реальностью пейзажи и дороги Тургенева и передвижение войск, театр военных действий, офицеры, солдаты и сражения у Толстого. По сравнению с Толстым описание нашей Гражданской войны у Стивена Крейна казалось блестящей выдумкой больного мальчика, который никогда не видел войны, а лишь читал рассказы о битвах и подвигах и разглядывал фотографии Брэйди, как я в свое время в доме деда. Пока я не прочитал «Chartreuse de Parme» Стендаля, я ни у кого, кроме Толстого, не встречал такого изображения войны; к тому же чудесное изображение Ватерлоо у Стендаля выглядит чужеродным в этом довольно скучном романе. Открыть весь этот новый мир книг, имея время для чтения в таком городе, как Париж, где можно прекрасно жить и работать, как бы беден ты ни был, все равно что найти бесценное сокровище. Это сокровище можно брать с собой в путешествия; и в горах Швейцарии и Италии, куда мы ездили, пока не открыли Шрунс в Австрии, в одной из высокогорных долин Форальберга, тоже всегда были книги, так что ты жил в найденном тобой новом мире: днем снег, леса и ледники с их зимними загадками и твое пристанище в деревенской гостинице «Таубе» высоко в горах, а ночью — другой чудесный мир, который дарили тебе русские писатели. Сначала русские, а потом и все остальные. Но долгое время - только русские".

В Фб у этого текста - 772 перепоста.До чего ж мы любим, когда нас хвалят какие-нибудь знаменитости! И это ведь при том, что многие никогда не читали, не помнят и не знают не то что о какой-то Джоанне Менсфилд, но и о Тургеневе, о Толстом, да и о самом Хемингуэе...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Итак, в апреле 1894 г. в Кобурге состоялась помолвка наследника-цесаревича Николая Александровича и принцессы Алисы Виктории Елены Луизы Беатрисы Гессен-Дармштадской.    10 октября 1894 г. она срочно прибыла в императорскую резиденцию Ливадия, где умирал Александр III. По ...
Новосибирск, третий по величине город России в Центральной Сибири, — это последнее место, где можно было бы найти кристально чистые воды. И уж точно он не стоит на берегу Карибского моря. Поэтому, когда обнаружилось там бирюзовое озеро, в интернете поднялась температура. Фотографии ...
Были вчера со Светиком у товарища на именинах, есть чучуть фотокарточек ...
Ещё с Баранцом здесь , здесь и здесь Комментирует полковник в отставке, военный журналист, публицист, военный обозреватель «Комсомольской правды», член Общественных советов при Минобороны России и Военно-промышленной комиссии РФ Виктор Баранец . Интервьюирует ...
Вести с полей. Расцвёл гибискус. И о кошачьих. К каменной кошке пришёл каменный гость - Кот Бегемот. Он у меня уже давно - вот тут сидел у стенки в правом углу, рядом с корягой, вряд ли вы его тогда заметили. А сегодня у них уже котёнок! Уши у него не нарисованы: я просто обвела ...