Германия в большом долгу

В в Берлине большая часть магазинов на Курфюрстендам и Фридрихштрассе содержатся за счет клиентов из России, а многие магазины вообще принадлежат русским. Как сообщает Italia Oggi, владельцы магазинов жалуются, что количество русских клиентов уже существенно снизилось.

Русские туристы предпочитают небольшие курорты в Германии – и на фоне небольшой численности жителей маленьких городов (тысяч в 50) сильно ощущается 19 тысяч русских туристов, которые владеют 1800 тысячами апартаментов класса "люкс". Также сообщается, что 15% клиентов в пятизвездочных отелях являются русскими, а в ресторанах вина и шампанское по 1000 евро за бутылку заказываются исключительно туристами из России.
Как отмечает издание, граждане России много значат для Германии не только в экономическом плане: на протяжении долгих лет существовала крепкая связь между культурами двух стран – курорт Баден-Баден, полюбившийся русским туристам еще в 18 веке, по мнению немцев, Достоевский изобразил в своей книге "Игрок", описывая город Рулетенбург. В центре курорта установлен памятник Тургеневу, а также есть музей Фаберже с коллекцией царских яиц из 3000 экспонатов. Два года назад арабский шейх предложил два миллиона евро за эту коллекцию, однако жители Баден-Бадена твердо ответили "нет". Это свидетельствует о древних отношениях между двумя странами, которые не должны быть скомпрометированы "из-за фанатиков Киева", пишет Italia Oggi.
К мнению издания можно добавить впечатления от пребывания в Германии. Да и в Европе вообще. Здесь вся инфраструктура уже лет 10 как заточена под русских. Практически всюду знают хоть сотню русских слов, в кабаки, гиды, гостиницы, магазины предпочитают брать знающих русский (почему не украинский?), здесь живут и работают сотни тысяч граждан России. Смешно, но и в пасторальной Швейцарии сложно заблудиться, зная только русский язык. На крик "Люди, помогите!" обязательно кто-то откликнется. Проверено экспериментальным путем после того, как на перебранку, кто в италоговорящем кантоне должен спрашивать дорогу (почему-то знающий итальянский стеснялся) в конце концов подошла девушка и на хорошем русском объяснила, как лучше забраться на горку, с которой открывался лучший вид на озеро.
Иногда доходит до смешного. Бармен в крохотной забегаловке соизволили выучить русский язык, но на изложенную на трех языках просьбу принести бутылку айсвайна, реагировал странно. Сначала он тупил, слушая заказ на английском, потом не меньше тормозил, слушая повторение на русском, и только после популярного изложения на немецком, с использованием местных идиоматических выражений, соизволил с поклоном удалиться. Пока "русо-туристо" выясняли, чей немецкий был доступнее - мой "швайнегунд" или "Гитлер капут" Ольки, появился бармен с бутылкой белого вина и ведерком со льдом...
Кажется он так и не понял, почему мы ржали.
Так что Германия перед русскими в большом долгу.


|
</> |