[general translation issues] Контрольки

Но вот т.н. "контрольки"... как сейчас преподают?
В моё время их было ровно две:
1. "Шибболет" у израильтян, и
2. "Паляниця" у украинцев
Их наверняка должно быть больше - немцы хотя бы, то да сё... они есть?
Заранее искреннее спасибо, вот.
ЗЫ: Южное фрикативное "гы" не считается - фрики, а речь о контрольках.
Подводим некоторые (не все, видимо) итоги:
3. "щи" у белорусов
4. "wreath" у американцев/англичан
5. shit/sheet у русских в английском
6. немцы не отметились, что странно
Спасибо!
|
</> |