Где этот нос?


По настоятельным просьбам трудящихся перенесу сюда все, что найду из программы радио Бизнес ФМ «Другими словами». Раз всем интересно — почему нет? В этой небольшой познавательной программе радио рассказывает, откуда образовались некоторые известные фразеологизмы.
Мне очень понравилась эта идея, просто молодцы редакторы!
«Заруби себе на носу» — звучит страшновато...Мол, если не запомнишь, то...Рубану так рубану! Ну, или, вызывает ассоциации с Буратино....
На самом деле, не все так страшно. Ведь не все же в древние времена были такие умные, как мы, вернее, не всем так везло с начальным образованием. Людей учили, конечно, но не всех. Некоторым приходилось работать и обеспечивать близких с детства, ничего странного или ужасного в этом не было, но как-то изворачиваться со счетом приходилось. Для фиксирования сделок и договоренностей приходилось ставить себе зарубки на дощечке, которую обычно носили с собой, отсюда и ее название — «нос».
«Заруби себе на носу» — просто «отметь себе» на дощечке, чтобы не забыть.
Ну а нам повезло жить во времена, когда всеобщее образование считается нормой, это вряд ли повод гордиться достижениями...скорее, повод обещать себе, что сделаете для будущих поколений еще круче.
P.S. Фото с простоов Интернета