Фем-плакат?
belash_family — 16.08.2024
В поисках, не относящихся к теме поста, встретился арт с
текстом на африкаанс.Текст: "'n Stil man is 'n denker, 'n stil vrou is de moer in".
Что переводится гуглом то как "Тихий мужчина — мыслитель, тихая женщина — сумасшедшая", то как "Тихий мужчина - мыслитель, тихая женщина в орехе", или даже "...тихая женщина в темноте", а то и "...тихая женщина в беде".
Яндекс-переводчик предлагает версию "Спокойный мужчина - это мыслитель. Спокойная женщина - это то, что нужно".
И наконец, смыслоуловитель толкует "moer" как южноафиканский сленг, означающий "чрево", "лоно", "матка", "утроба".
Так что эта женщина собою представляет? или это цитата из "Храброй сердцем"?..
|
|
</> |
Проволока 3 мм: характеристики отожжённой стальной проволоки и сферы применения 
