Этимология русского слова Просить

Posca по латыни напиток из воды,налитый на виноградные лозы.
Напиток из воды и уксуса,квас. Бодзо,буза,напиток из ячменя или
молока,остаток при гонке вина по монгольски.
То же Боуза по персидски в Кашмире .
Из русского ПОСИТИ .
Posco по латыни просить. По древнерусски Посити.
А со вставкой древнерусского Рцы-просити.
Вот что пишут официально .
Происходит от праслав. *pros;t;, от кот. в числе прочего произошли:
др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. ;;;;;;,
;;;;;;), русск. просить, укр. проси;ти, болг. про;ся, сербохорв.
про;сити, про;си;м «клянчить, сватать», словенск. pr;siti, pr;sim
«просить», чешск. prosit, словацк. рrоsi;, польск. prosi;, в.-луж.
рrоsу;, н.-луж. р;оsу;; восходит к праиндоевр.
Как вы видите.слово настолько древнее,что РЦЫ нигде не видно и
только в нижнелужицом языке мы видим Пшосити.то есть ,самый древний
вариант русского слова .
Prosit - это латинское слово, из которого происходит
германизированная короткая форма. Это пьянящий напиток, то есть
аккламация при употреблении алкогольного напитка или при нажатии на
благополучие человека или группы людей. Этот термин первоначально
исходил со студенческого языка в начале восемнадцатого века, а
оттуда - на общий язык
---+
Post по латыни -после,потом,позади От русского Поздь,то есть
позже
----
Praebium по латыни лекарство от яда. Происходит от русского Пребий-
перебить,перебивать,то есть одно лекарство пересиливающее яд
|
</> |