Этимология Хоронимов
lengvizdika — 02.02.2024Странное,но такое знакомое слово,не находите?
Все эти слова русского происхождения и заимствованы в другие языки
из русского.
Хоронимами я назвал слова,связанные глубоким,часто неизведанным
смыслом с понятием Хоронить.
Хиреть . Не от слова Хрен или Хер.
Не от слова Гор,Хор.
Храо - приношу вред по гречески. Хоора по монгольски вред.
Хорон по якутски понести ущерб.
Но слишком похоже на слово Хорошо.
Есть связь с понятием Хоронить и у слова Хранить.тогда что?
Получается,покойников кладут на Хранение ?
Хрейос-по гречески неимущий,бедный,хирый,захиревший .
От русского Хиреть,Хилый,Хорый.
Слово Хворый,поизносилось раньше,как Оурый. а сейчас осталось в
грамматической форме,как Хворый.
Вопросы множатся...
Оставлю статью недоработанной,со временем удастся найти хоть
немногие ответы.
Тем более раньше арии не хоронили,а сжигали мертвых,и закапывание в
землю считается деградацией культуры цивилизации.
Саркофаг это тоже растворение плоти в каменном пространстве.
Вот почему мы не находим тел в саркофагах.
|
</> |