Eng - Rus

топ 100 блогов ru_translate09.02.2020

Добрый вечер, коллеги! Речь о холодной зиме во время Крымской войны. 

His bridle fingers were just as though he had touched a hot stone

Как это понимать? «Пальцы, которыми он держал узду/уздечку имели такой вид, как будто бы он прикоснулся ими к раскаленному камню»?

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
11.01.2020 Eng-Rus
Архив записей в блогах:
Томас Фридман Вы, возможно, пропустили эту новость, так что я процитирую ее: "Москва, специально для The New York Times, 1 октября. Ранее неизвестная группа под названием Хакеры для свободной России опубликовала настоящий клад финансовых отчетов, показывающих, что президент ...
почему-то у меня по отношению к фильмам и сериалам есть входной барьер (к книжкам - нет). чтобы начать смотреть что-то новое, мне сначала надо убедить себя, что мне действительно этого хочется и точно понравится, а при малейших сомнениях я и не ...
Все открытке по одной штучке. Пишите какую хотите отправку (в конверте или нет) Меняюсь на красные маки, волков, космос..и всякое, показывайте) 1. 2. 3. 4. на самом деле она не клетчатая,так вот отсканилась 5. 6. ...
Я всегда, с самого детства недоумевал, почему исчезли дирижабли, пишет JeTeRaconte ??? В начале прошлого века мир стоял перед двумя путями развития : самолетами и дирижаблями. Причем дирижабли были и есть более перспективной ветвью. Почему? 1) Комфорт. Первое и самое приятное для ...
А я знаю одного молодого человека… Он родился и вырос в типовой, скучной до тошноты панельной девятиэтажке нашего городка. А потом поступил в университет, и родители сняли ему комнату в исторической части Петербурга. Фонтанка. Цирк Чинизелли. Летний сад.  Прекрасней места ...