Два вопроса к корректорам

топ 100 блогов miumau01.07.2018 У нас тут дискуссия возникла по поводу корректуры текстов (потому что я сейчас сижу и правлю свою последнюю книгу, а одна моя подруга только что этот этап закончила, и ищет корректора, который пройдется по ее книге в последний раз, т.к. она, в отличие от меня, хочет издаваться самиздатом, и поэтому у нее уже не будет за спиной издательства, которое гоняет по текстам еще своего редактора и корректора.

Итак, два вопроса:
1 - Сколько стоит корректура русского текста в примерно 400 тысяч знаков? Если вот самостоятельный автор даст корректировать корректору, чтобы потом самостоятельно издать?

2 - Что вообще правит корректор? Я сейчас сталкиваюсь с тем, что самые страшные ошибки у меня такого рода: например где-то вместо "но" я с размаху написала "он". Это как бы чистая опечатка, но всякие программы вроде орфо такую опечатку не замечают, потому что то и другое является правильно написанным словом, оно есть в словаре. А то, что оно по контексту не подходит, это уже мои проблемы. Причем иногда мне везет (если, как в этом случае, одно из слов может играть роль подлежащего, и программа начинает волноваться о том, как оно связано с другими частями предложения). Но если поменято какое-нибудь "сей" на "чей" - ничего там не дрогнет.



Вторая ошибка - когда несколько раз переправляли предложение, в какой-то момент у чего-то остается неправильное окончание или суффикс. Я вот вчера специально нашла и отложила такую ошибку, чтобы привести пример. У меня нашлось в тексте такое предложение: "Сами хирурги признаются, что часто сталкивались с ним во время операция, но только отодвигали куда подальше..." Сталкиваться во время операция - так не пишут. Я даже думаю, что здесь я не предложение переписывала, а может просто быстро писала, и написала "я" вместо "й", потому что они недалеко друг от друга. Впрочем, неважно, как я это сделала. Факт, что нужно очень много внимания и концентрации, чтобы заметить такие ошибки в тексте. Меня с утра хватает часа на три, потом я перестаю видеть такое в тексте, потому что устаю, и начинаю опять читать текст "по диагонали", хотя нужно бы вчитываться и всматриваться внимательно в каждое слово. И все авторы воют, что именно вот такие ошибки труднее всего отловить и выкопать!
Так вот - корректоры такое видят/правят? :-)

Наверное вопрос дурацкй, но мы просто обе слишком мало знаем о том, как именно устроена работа настоящих корректоров, и что они должны исправлять, а что - нет.
Стало интересно спросить.

P.S. А это правда, что корректоры после правки книги часто близко даже не знают, о чем она?

Два вопроса к корректорам


Смотрите также:

Два вопроса к корректорам Магазин Белолапик
Два вопроса к корректорам Все новости в Телеграме
Два вопроса к корректорам Недетские картинки в Телеграме
Два вопроса к корректорам Уютный чат в Телеграме
Два вопроса к корректорам Мой Youtube
Проспонсируйте вкусняшку брошенным кисонькам: Два вопроса к корректорам http://paypal.me/mammamiu

Два вопроса к корректорам



Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Насколько это удобная штука? Где его хранить, например? Если я его в бардачок положу, его не нужно будет каждый раз доставать? И ещё я хочу положить на него крупную сумму и кататься. Нет у них правила, что я должен эту сумму потратить в течение года или что-то в этом роде (как с ...
Наталья Андрейченко — советская актриса театра и кино. Она была одной из самых красивых советских артисток. Однажды исполнительница ролей оставила кинокарьеру ради счастья в личной жизни. Как же складывается судьба? Будущая актриса появилась на свет в 1956 году в Москве. С самого ...
Что то я котами увлекся. Пора и шелудивых помянуть. Надо сказать, что я навеки поклонник немецких овчарок. То есть для меня существуют немцы-и остальные псы. Причем всяких чихуа-хуа или вот этого в панталончиках и с челочкой-то что с собой сучки крашеные таскают-я собакой признать не могу ...
с ведением журнала всё основательнее. Времени становится всё меньше, а жизнь стремительно приближается к концу. Ещё лет двадцать-тридцать в таком темпе и пора на погост (ну может сорок даже, но там деменция рядом, не до блога будет). Вот хотел несколько тысяч фото из Китая разобрать, ан ...
А скажите, я правильно подозреваю, что самый близкий аналог "The squeaky wheel gets the grease" по-нашему будет что-то вроде "Не подмажешь -- не поедешь"? Или все-таки между ними огромная ментальная пропасть, и по-нашему будет по-другому? (Лично мне с ходу в голову чота ничего не приходит. ...