ДУШЕЧИСТКА
putnik1 — 19.11.2015

Оригинал взят у
varjag_2007в Укропуштун Мустафа Найем готовит перевод Украины с украинского на английский
«Руська мати нас родила,
Руська мати нас повила.
Руська мати нас любила:
Чому ж мова єй не мила?
Чом ся нев встидати маєм,
Чом чужую полюбляєм?..»
Маркиян Шашкевич
Рупор Вашингтона - газета "Зеркало недели": "Для наполнения сутью заявлений Украины о желании стать полноценной составляющей Западной Европы всего-то и нужно, кроме прочего... перевести украинский язык на латинский шрифт">
Главный аргумент - "приближение к цивилизованному Западу". Основная целевая группа — молодое поколение: "...Не в нынешнем поколении, а в последующих. Потому что уже с пеленок, еще не понимая, что эти закорючки означают, ребенок будет привыкать к латинице. Это окупится, когда придет время учить иностранный язык: у маленького украинца уже не будет ломки по поводу шрифта"...
Это, безусловно, следующий шаг после первого, проверочного.
это, безусловно, манкуртизация в полном, логически завершенном законченном виде
и четкое, лучше некуда,
разъяснение всем, кто злится на меня за оценку ситуации,
как, - если меры не будут приняты, -
чудовищного, беспрецедентного и безвозвратного геостратегического поражения России.
Впрочем, патриотам Российской Федерации беспокоиться не стоит. В том, что на большей части ее нынешней территории кириллица в перспективе сохранится, сомнений нет. А на меньшей... Что ж, и латиница, и насх тоже вполне уважаемые алфавиты.
|
|
</> |
Опасно ли носить контактные линзы: вся правда от эксперта
Наш новый фильм "Птицы Кунашира". Приглашаем на премьеру
К истокам журнала... Музыка. Агузарова
Распаковка зимняя
Почему "Гостью из будущего" до сих пор помнят?
хорошая ли это новость?
Назад в детство
Миру избивали, потому что отец погиб на СВО: Ростовская трагедия куда опаснее,
Переговоры в Абу-Даби. Мы разве уже где-то проиграли?

