
«Друзья интересуются, нормально ли здесь с едой». Финка о жизни в России


Дженна родилась и выросла в Суоми (в Финляндии по-нашему), но интерес к русской культуре привел ее в Санкт-Петербург. Исследовать другую страну девушка начинала в статусе студентки, но сейчас уже серьезно подумывает остаться здесь подольше. С своих впечатлениях от культурной столицы Дженна рассказала в интервью

О страхах и предубеждениях
Перед переездом мне уже доводилось бывать в Санкт-Петербурге, так
что я знала, чего ожидать. Больше всего пугала перспектива
предстоящей бумажной волокиты, связанной с оформлением регистрации
и визы, потому что этот процесс сильно отличается от финского.
Если говорить о стереотипах, то мне казалось, что все русские очень
занятые и очень много работают. Собственно, я и сейчас так
думаю.
Реакция друзей
Мои друзья постоянно интересуются, нормально ли здесь с едой и не
испорчена ли она. Зато, когда я им показываю фотографии, они
искренне восхищаются красотой русской природы. Еще спрашивают про
качество дорог и квартир.
Первое впечатление
Я заметила, что люди тратят очень много времени на дорогу до
работы. В Финляндии, если до работы нужно добираться час на метро
или автобусе, это является серьезным поводом для поиска другой
вакансии, но для петербуржцев это обычное дело. Еще шокировало
количество людей, живущих в Питере. Только представьте, население
Санкт-Петербурга равно населению почти всей Финляндии!
Об отличиях
Честно говоря, мне кажется, что финны и русские - особенно жители
северных регионов - очень похожи. Может, это связано с суровым
климатом и темными снежными зимами, но, к счастью, юмор у нас
одинаковый, а еще в наших языках много сходных идиом и
поговорок.
Одно заметное отличие — это то, что финские женщины не носят шуб, в
основном, потому что считают их некрасивыми.
Еще у нас разная культура стояния в очередях. Я была очень
удивлена, когда однажды на почте ко мне подошли два паренька,
сказали "мы за вами будем" и тут же исчезли, покурить или куда-то
еще.
У вас люди больше курят, особенно женщины.
Кроме того, здесь чаще опаздывают. Никто не приходит за 5 минут до
начала встречи, как в Финляндии. Еще есть одно правило,
которое я четко усвоила: если ты договариваешься с кем-то о встрече
на следующую неделю, утром назначенного дня нужно обязательно
уточнить, все ли в силе. В Финляндии же можно назначить встречу
через 2 месяца и, вероятнее всего, человек придет в назначенное
время без дополнительного уточнения.
Зато русские больше времени проводят в больших компаниях друзей, во
всяком случае мне так показалось.
Что удивило
Наверное, единственное, что до сих пор меня удивляет — это
отсутствие в ваших магазинах некоторых товаров, которые
в Финляндии можно в каждом ларьке найти. Правда, я достаточно
быстро узнала, где есть все необходимые мне продукты.
Удивило качество одежды в секонд-хендах и то, как легко здесь
заказать такси: Убер и Яндекс всегда к твоим услугам.
Еще меня шокировал час-пик в метро. Ни с чем подобным я раньше не
сталкивалась.
О русских
Как по мне, жители Петербурга такие же, как в других мегаполисах:
вечно занятые, трудолюбивые, стильные и образованные. Я бывала в
небольших городах в южной части страны, и там атмосфера была менее
напряженная и суетливая. В России люди легко заводят разговор и
успевают перекинуться парой слов на ходу.
А еще за время пребывания в России у меня появилась способность
находить людей, которые интересуются финской культурой, и благодаря
им я не так сильно тосковала по дому.
Кроме того, людям в России очень важно знать, что думают о них
иностранцы (это, кстати, еще одна черта, которая финнам тоже
свойственна)
О традициях
Моя любимая традиция — это празднование Нового года. В Новогодние
праздники все такие веселые и расслабленные: едят, поют, отдыхают.
Еще мне нравятся пасхальные традиции.
Я в восторге от всего, что связано с русской кухней, потому что
очень люблю готовить и экспериментировать с блюдами разных
стран.
Мне кажется странной и забавной традиция постоянно загадывать
желания: когда попался счастливый билет, когда делаешь что-либо в
первый раз, когда кинул монетку.
Студенческая жизнь
Подход к образовательному процессу в России и Финляндии очень
сильно отличается. Я заметила, что в России процессом в основном
руководит преподаватель, а студенты копируют каждое его слово.
Очень мало возможностей для открытых диалогов или дискуссий между
студентом и лектором. Кроме того, в Финляндии у студенты вольны
составлять свое расписание занятий, как им удобно, и только они
несут ответственность за свое обучение. А что касается студенческой
жизни: как по мне, она одинакова что в России, что в Финляндии.
Молодежь ходит на различные мероприятия, общается с друзьями и
занимается групповой работой после учебы. В Финляндии
университетский курс составляет 5-6 лет (три года - бакалавриат, и
два - магистратура), у вас, как я поняла, примерно так же.
Самая большая проблема
Я не знаю, является ли это самой большой проблемой, но это то, что
сильно волнует меня: проблема переработки отходов и бережного
отношения к природе. Мусор либо вообще не сортируется, либо точки
сбора находятся так далеко, что до них не добраться. Повсеместно
используется пластик. Ущерб, наносимый окружающей среде, просто
огромен. Люди обкрадывают природу, а взамен оставляют свалки из
старой мебели, машин и электрооборудования буквально повсюду: за
городом, в лесах, часть отходов даже в воду сбрасывается! Кроме
этого, вместо того чтобы ездить на работу или в университет на
велосипедах, большинство используют машины, которые только
усугубляют воздушное загрязнение.
Следует перенять
Из Финляндии я бы позаимствовала практику безотходного производства
и большее разнообразие вегетарианской и веганской еды. Еще я бы
хотела, чтобы здесь большую часть бюрократических операций можно
было сделать через Интернет, как в Финляндии.
Из России в Финляндию я бы перенесла культуру совместного
времяпрепровождения с друзьями вместо того, чтобы уходить спать в
девять.
Стоит посетить в Питере
Иностранцам я бы порекомендовала пройтись по Питеру и посмотреть на
крутое граффити. Еще советую попробовать грузинскую кухню. Красная
ветка метро - отличное место для самостоятельно экскурсии в
дождливый день. Еще очень советую сходить в какое-нибудь антикафе:
там можно посидеть с друзьями и посмотреть фильмы на русском. А
еще, если будет возможность законно попасть с старинные здания в
центре - обязательно воспользуйтесь ей! Внутреннее убранство таких
домов потрясает и завораживает.
Слова-ассоциации с Россией...
Большая: географически и по количеству людей. Это
действительно огромная страна.
Закрытая: чтобы понять людей и культуру, нужно знать
язык
Вкусная: много вкусной еды
..и Санкт-Петербургом
Оживленный: люди находятся в движении почти постоянно
Прекрасный: люди, здания, природа пригородов
Новые привычки
Живя в России, я привыкла поздно вставать и проще относиться в
собственному распорядку дня. Теперь меня не беспокоит, если автобус
чуть задерживается или что-то не работает с первого раза. А вот
погода в Санкт-Петербурге не перестает удивлять и по сей день!
|
</> |
