Долой РПЦ!

топ 100 блогов diak-kuraev20.09.2016 В РЕДАКЦИЮ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ"
В РЕДАКЦИЮ "МОСКОВСКОГО ЦЕРКОВНОГО ВЕСТНИКА"

В последнее время многие публицисты - как церковные, так и нецерковные, как священнослужители, так и миряне -употребляют в своих, статьях и выступлениях аббревиатуру "РПЦ", которая должна означать Русскую Православную Церковь.

Ни дух русского языка, ни правила церковного благочестия не позволяют производить такую подмену. Аббревиатуры сознательно вводились в огромном количестве в наш язык в послереволюционные годы и были одной из составных частей революционного замысла о разрушении "старого мира" и о создании на его месте нового космоса. Насилие над людьми не просто сопровождалось насилием над языком: последнее было призвано не просто облегчить идеологизацию речи, но путем введения в язык обозначений-штампов оказать влияние на самосознание человека.

Сокращения и аббревиатуры должны были отъединить имя от именуемой им реальности и тем самым облегчить идеологические манипуляции и эксперименты. Понятно ведь, что любить можно Россию, а не РСФСР.

Сегодня мы видим, как возобновляются попытки профанирования нашего языка к жизни. Человек, который произносит или читает "Русская Православная Церковь" имеет время и возможность для того, чтобы как можно больше смыслов, событий, воспоминаний и чувств, связанных с тысячелетней историей Русского Православия, пробудились в его сознании. Для него у этого имени есть свой, внутренний смысл, не сводящийся к тому значению, которого требует ближайший контекст статьи. Но человек, пробежавший глазами мимо "эр-пэ-цэ" вряд ли поймет, о какой многомерной реальности идет речь, и его отношение к Церкви, к ее Тайне и ее Жизни не будет ничем отличаться от отношения к иным формам человеческих сообществ, прячущих свою человеческую и бытийную пустоту за сочетаниями букв.

Понятно, когда журналисты, враждебные к Церкви, прибегают к этому очевидному журналистски-пропагандистскому приему. Но у церковных людей все же должно быть понимание недопустимости любой фамильярности в отношении к святыне Церкви.

Надеюсь, что натужные сокращения типа "РПЦ", или бытовавших некогда "В.Великий" и даже "И.Христос" не будут встречаться в церковной речи.

Надеюсь, что и светские журналисты, чье отношение к Церкви не идеологизированно, проявят языковый и исторический такт и не будут распространять оруэлловский "новояз" на церковную жизнь.

"20" мая 1991 г.

***

"Литературная газета" опубликовала лишь небольшую часть обращения патриарха 5 июня 1991.


Долой РПЦ!


Долой РПЦ!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
О миграционной службе 14 июня в России отмечается День работников миграционной службы – именно в этот день 1992 года был подписан президентский Указ N 626… после нескольких переименований, вернулись к первоначальному названию ФМС – а несколько лет назад службу ...
Незадолго до смерти банкир Петр Чувилин спрятал в облачном хранилище информацию по громким уголовным делам о выводе миллиардов из России . Уже выкладывал видеоверсию: А это отрывок из текстовой версии: ….В декабре прошлого года Петр Юрьевич позвонил мне из больничной палаты и ...
кругом карбон и усилинный композитный пластик-результат 999 кг! V10 агрегат. 570 лс. от 0-100 км/ч за 2,5 сек. Соpок тысяч лет в гостях у сказки. Звезды подаpили мне на счастье Силу океана, сеpдце меpтвеца. Там я pазучился плакать мама, Hо pеву, ...
Вчера завершила  пикировать рассаду. Вторая партия помидоров, посаженная из серии «не взошедших», почти вся взошла. Вот только необходимости в ней уже не было, т.к. взошла и первая партия. Так бывает. Вчера отдала соседям два ящика лишних всходов, надеюсь у них все приживется. ...
Если бы Иисус увидел мой кулич, у него, наверное, началась бы нервная икота (надеюсь, в этих словах вы не увидите ничего богохульного). А что еще могла испечь девушка, отпахавшая от рассвета до заката полную 5-ти дневную рабочую неделю и ...