Долой РПЦ!

топ 100 блогов diak-kuraev20.09.2016 В РЕДАКЦИЮ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ"
В РЕДАКЦИЮ "МОСКОВСКОГО ЦЕРКОВНОГО ВЕСТНИКА"

В последнее время многие публицисты - как церковные, так и нецерковные, как священнослужители, так и миряне -употребляют в своих, статьях и выступлениях аббревиатуру "РПЦ", которая должна означать Русскую Православную Церковь.

Ни дух русского языка, ни правила церковного благочестия не позволяют производить такую подмену. Аббревиатуры сознательно вводились в огромном количестве в наш язык в послереволюционные годы и были одной из составных частей революционного замысла о разрушении "старого мира" и о создании на его месте нового космоса. Насилие над людьми не просто сопровождалось насилием над языком: последнее было призвано не просто облегчить идеологизацию речи, но путем введения в язык обозначений-штампов оказать влияние на самосознание человека.

Сокращения и аббревиатуры должны были отъединить имя от именуемой им реальности и тем самым облегчить идеологические манипуляции и эксперименты. Понятно ведь, что любить можно Россию, а не РСФСР.

Сегодня мы видим, как возобновляются попытки профанирования нашего языка к жизни. Человек, который произносит или читает "Русская Православная Церковь" имеет время и возможность для того, чтобы как можно больше смыслов, событий, воспоминаний и чувств, связанных с тысячелетней историей Русского Православия, пробудились в его сознании. Для него у этого имени есть свой, внутренний смысл, не сводящийся к тому значению, которого требует ближайший контекст статьи. Но человек, пробежавший глазами мимо "эр-пэ-цэ" вряд ли поймет, о какой многомерной реальности идет речь, и его отношение к Церкви, к ее Тайне и ее Жизни не будет ничем отличаться от отношения к иным формам человеческих сообществ, прячущих свою человеческую и бытийную пустоту за сочетаниями букв.

Понятно, когда журналисты, враждебные к Церкви, прибегают к этому очевидному журналистски-пропагандистскому приему. Но у церковных людей все же должно быть понимание недопустимости любой фамильярности в отношении к святыне Церкви.

Надеюсь, что натужные сокращения типа "РПЦ", или бытовавших некогда "В.Великий" и даже "И.Христос" не будут встречаться в церковной речи.

Надеюсь, что и светские журналисты, чье отношение к Церкви не идеологизированно, проявят языковый и исторический такт и не будут распространять оруэлловский "новояз" на церковную жизнь.

"20" мая 1991 г.

***

"Литературная газета" опубликовала лишь небольшую часть обращения патриарха 5 июня 1991.


Долой РПЦ!


Долой РПЦ!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Так получилось, что последние недели две я занят исключительно прокачкой своего ...
Об Алене Делоне мы, кажется, знаем все, даже то, что он не пьет одеколон. Но знаете ли вы о том, что у него офигенно красивая внучка? :) Зовут ее Элиссон Ле Борж (Alyson le Borges) , она дочь Энтони Делона, который тоже стал актером :) Посмотрите ее фотосессию для рекламы летней ...
https://t.me/dimsmirnov175/95971 Мда. Насчет "человек лучше/дешевле робота" я, пожалуй, что и тоже погорячилась. Озону тоже не надо будет. И ладно бы там я, я от земли не высоко летаю, так что и приземляться будет не так больно. Да и на земле себе можно найти других занятий, сад там, ...
Есть такой гражданин, репрессированный Советской властью - ксендз, профессор богословских наук Уссас Бронислав Матвеевич. О нем, безвинно пострадавшем от безбожников, пишут на разных сайтах На  katolik.ru он святой и блаженный, пострадавший ради Христа В Мартирологе католической ...
большинству из них живётся не очень хорошо. А многим - и совсем плохо. Так много говорят сейчас о поддержке русских и их защите. Говорят мордатые депутаты с георгиевскими бантами на пиджаках Zegna и зарплатами в 450 тысяч рублей. Говорят министры такие же мордатые, но уже без бантов ...