Дмитрий Калюжный "На все случаи жизни"
jarbond1985 — 06.11.2024 Своевременная инициативаМногие из них, в частности Державин, стали использовать «ё» в своих рукописях. Через 12 лет в Московской университетской типографии её впервые тиснули печатным станком при издании книги «И мои безделки» поэта Ивана Дмитриева. Годом позже она появилась в изданном той же типографией первом русском альманахе «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений» под редакцией Карамзина.
Через два года после издания «Аонид», в 1798-м, Державин впервые употребил «ё» при написании фамилии человека: Потёмкин.
В 1863-1866 годах другой наш корифей Владимир Даль поместил слова с буквой «ё» в свой «Толковый словарь живого великорусского языка».
Сторонником «ё» был великий Лев Толстой — но мало кто знает, что звали его, на старомосковский манер, Лёв Николаевич. Герою романа «Анна Каренина» он дал фамилию Лёвин, образовав её от своего имени. Из-за пренебрежения типографий литерой «ё» (эта буква тогда не была даже включена в азбуку) вместо русской фамилии Лёвин герой романа обрёл нерусскую — Левин, а Толстого потомки знают не как Лёва, а как Льва!
Буква «ё» оставалась на «нелегальном» положении до декабря 1917 года (по старому стилю), когда нарком просвещения Луначарский подписал Декрет о новых правилах правописания. Готовили реформу начиная с 1904 года, но только теперь исключили некоторые знаки вообще — а именно «и десятеричное» (і), ять (ѣ), фиту (ѳ) и ижицу (ѵ), а твёрдый знак (ъ, ер) запретили ставить в конце слов, в целом сохранив. И признали желательным, хоть и необязательным, употребление буквы «ё».
"Загадки истории".
|
</> |