Диалог с представительницей украинской интеллигенции
julija_welboy — 18.04.2024Интересный разговор состоялся сегодня в комментариях, беру его эпиграфом к статье.
- Плохой поэт - это как плохая колбаса, можно отравиться и умереть.
- Возможно. Хотя мне неизвестно ни одного случая смерти из-за чтения плохой поэзии.
- Перед вами целая страна мертвецов.
Довелось мне сегодня побеседовать с одной учёной дамой, доктором наук из Харьковской академии. Она высказалась кратко:
"Русская поэзия вторична по отношению к французской - тот же Пушкин".
Спрашиваю: откуда такое мнение? Владеете французским в совершенстве, можете оценить поэзию на уровне носителя языка? Нет, не владеет. Но зато:
"Это общеизвестный факт"!
Французского они не знают, (английского, впрочем, тоже), зато они знают "общеизвестные факты". Это всё равно что я прочту в Википедии статью об "Анне Карениной" и буду с видом знатока высказываться о творчестве Л. Н. Толстого.
Я уже давно заметила, что наши "учёные соседи" сверяют свою жизнь по Википедии и общеизвестным фактам. А что же, самим французский-английский выучить не судьба? Билингвы. Вам скоро на латиницу переходить, а вы английский никак не осилите.
И вот что еще меня удивляет: почему они так любят хвастаться чужими успехами? Я бы поняла самодовольство мадам, если бы она сказала, что Пушкин вторичен по отношению к Шевченко. Нет, заявить такое ей всё-таки совесть не позволила. Но каким боком к успехам украинцев стоит французская поэзия? Даже если французские поэты самые замечательные поэты в мире, какой в этом для Украины прок?
Одним словом, иногда человек, приобретая научные степени, размышляет все более чудесно и неожиданно. Ну что ж, спишем это на парадоксальность гения.
Когда мне рассказывают об украинских интеллигентах - людях науки, глубоко понимающих литературу, живопись, музыку и прочие искусства и при этом говорящих на украинском языке, я не верю. Извините - не верю.
По школе помню: когда к нам в класс приходили дети из отдаленных сёл, говорящие на украинском (скорее, суржике), которые кое-как учились на тройбаны вперемешку с двойками, все равно уже к пятому-шестому классу они разговаривали на чистом русском языке. Никакого украинского у них в помине не оставалось. А теперь, представьте, человек прошел вуз, аспирантуру, докторантуру, перелопатил горы специальной и общеобразовательной литературы, и это никак не повлияло на его речь.
Мой telegram
Чат
|
</> |