День, в который я сертификацию по дайвингу проходила


1. Время 5 утра. Звонит будильник. Подскакиваю в кровати. При других обстоятельствах и в здравом уме я бы ни за что не встала в выходной в такую рань, но до пляжа ехать долго, а вещи еще не собраны.

2. Прямиком топаю на кухню завтракать. В холодильнике оказался десерт со вкусом соленой карамели. Да здравствуют быстрые углеводы! Заедаю кусочками ананасов и запиваю пуэром. С собой беру Soylent — жидкую еду с добавкой кофеина. В дороге им очень удобно перекусывать, и чувство голода не преследует на протяжении 2–3 часов.


3. За завтраком следуют мыльно-рыльные процедуры. Наношу привычный утренний уход: мицеллярка — антиоксидантная сыворотка — дневной крем — санскрин. Поверх немного солнцезащитной пудры.

4. Собираю разложенную на заднем дворе для просушки снарягу: регуляторы, пояса с грузами, ласты, жилеты BCD. Заодно фоткаю цветущие гортензии и каллы.

5. Вот и мой сегодняшний аутфит. На заднем плане соседское дерево, с которого мы круглогодично таскаем лимоны.

6.


7. Открываю книжку с теорией по дайвингу и нахожу интересующие меня главы про погружение в холодной воде и декомпрессионные остановки. Муж почитает мне в машине.

8. Время 6:25. Стартуем. От нашего Маунтин-Вью до Монтерея ехать полтора часа, согласно навигатору. Выбираю все же маршрут по 101 хайвею, поскольку по петляющей 17-ой ехать напрягает. Дорога все равно пустая, поэтому тапку в пол. Доезжаю на 15 минут быстрее.

9. В дороге подкрепляюсь Сойлентом.

10. Монтерей встречает сырым, но негустым туманом. Совсем как на моей малой Родине — во Владивостоке. Пляж Сан-Карлос все еще тих и безлюден, хотя найти парковку поближе к месту сбора группы уже проблематично.

11. Наша группа подтягивается. Все выгружают снарягу и раскладывают на траве вокруг тента. Тент же предназначается строго для сухих вещей. На переднем плане заметен дайверский буй красно-белого цвета (традиционные цвета дайв-флага).

12. Инструктор разъясняет план по нормативам на сегодня, в частности, навигационные упражнения с компасом, CESA — контролируемое аварийное всплытие и так далее. Группа внемлет.

13. После одеваемся. Вопреки распространенному мнению о том, что в Калифорнии всегда теплынь, солнце и море, температура воды, к примеру, по побережью с севера через Сан-Франциско и практически до самой Санта-Барбары не поднимается выше +17°C. Сейчас же вообще +13–15°C. Поэтому мы с мужем используем сухие костюмы, для чего прошли дополнительный тренинг PADI Dry Suit. Надевать шейные и головные части — то еще удовольствие. Далее проводим бади-чек — работаем в паре, проверяя, все ли на месте, правильно ли закреплено оборудование. Помогаем друг другу надеть компенсатор плавучести (BCD) с закрепленным баллоном, хватаем ласты-маски и сразу спускаемся к воде.

14. Море манит. До воды всего каких-то метров 200, но в полном снаряжении идти тяжеловато.

15. Время 11:25. Примерно через два часа, проведенных в воде, и успешного выполнения нормативов, возвращаемся, скидываем BCD и падаем на траву.

16. До второго погружения у нас около часа на заправку баллонов и перекус. Прогуливаюсь вдоль пирса и обозреваю местные красоты.

17. Время 11:55. Пока заправляются баллоны, забегаю в кафе у причала и буквально за несколько минут заглатываю ланч. У меня киш и черный пакетированный чай.



19. Спешно пакуемся и собираемся группой в кафе у причала для заполнения всех необходимых сертификационных бумажек (то, что в США называется paperwork). Фиксируем информацию о первых погружениях в дайверском журнале.

20. Время 15:40. Закончили с бумажками. Сфотографировались для карточки, пожали руки с инструктором и разошлись. Делаю несколько снимков пристани и залива Монтерей Бей. Вот, например, калифорнийские морские львы развалились прямо в месте спуска лодок. Такая живность распространена в Калифорнии повсеместно, поэтому никто особо не удивляется. Львам на людей тоже, в общем-то, пофиг.

21–22. Попугали местных чаек.


23. Фотокарточка на память с мемориалом в честь водолазов, которые занимались техническим обслуживанием оборудования для ловли сардин. Рыбоперерабатывающие заводы давно прекратили свое существование в Монтерее, но в память о них главная туристическая улица получила свое название Cannery Row («Консервный ряд»). Точнее, это название закрепилось через некоторое время после выхода одноименного романа Стейнбека. Начинается роман словами: «Консервный Ряд в Монтерее, что в Калифорнии — поэма, скрежет и смрад, собственный цвет, лад и характер, ностальгическое видение, мечта».

24. Решаем отпраздновать успешное окончание курсов в ресторане. Едем в соседний городок Пасифик Грув в Fandango. Ресторан же, как это обычно бывает, оказывается закрыт до пяти вечера.

25. Едем в другой городок Салинас примерно с получасе от Монтерея в ресторан Patria. Снова фиаско — ресторан оказывается совсем закрыт по воскресеньям. Я злюсь на приложение, которое указало совершенно другое расписание для обоих ресторанов. В Салинасе прогуливаемся по пустынной центральной улице. Городок приятный, но кроме пары неплохих ресторанов, нескольких домиков старой постройки да музея Стейнбека в нем нет ничего примечательного. Разве что табличка забавная попалась в витрине одного магазина, гласящая: «Муж позвонил и сказал: „Покупай, что захочешь“». Мне понравилось ;)

26. Выдвигаемся в сторону дома. Естественно, застреваем в пробке. Останавливаемся у придорожного ларька с ягодой, чтобы заодно смениться за рулем.

27. Местная винодельня предлагает даже вино с чесноком, но я такое пробовать не рискну.

28. Черешня же оказалась бесподобной! Пожалела, что мало купили. Все в машине и слопали.

29. Тупим в пробке часа два.

30. Время 19:00. Доезжаем до города Сан-Хосе. Поесть на этот раз решаем уже в проверенной рамен-забегаловке в японском торговом центре. В нем первым делом хищно оглядываю полки со сладостями. Пройти мимо просто невозможно. Покупаю «живой» шоколад Nama Royce и несколько фруктовых желешек.

31. Встаем в очередь за раменом. Любопытно, что кафе выставляет еду в витрине в виде пластиковых муляжей. Для сравнения сфоткала муляж и готовую. Найдите 10 отличий, что называется.


32–33. Пока готовилась лапша, я успела забежать в продуктовый, книжный и заказать два коктейля с мороженым и черными шариками из тапиоки (bubble tea). В книжном продаются мимимишные игрушки-персонажи из мультфильмов Миядзаки.



34. Покупки из продуктового: сладости и пакетированный чай ходзитя на работу. Обычно я набираю еще косметики, лапши, соусов и суши, но в этот раз решила ограничиться небольшой покупкой.

35. Насытившись лапшой, направляемся наконец домой.

36. К 8:40 добираемся. Вытаскиваем все барахло из машины. Пока муж промывает на заднем дворе оборудование, я запускаю стирку в общей прачечной нашего жилого комплекса, а также загружаю портативную посудомойку. Бардак в квартире невообразимый, но сил на уборку уже никаких. Поэтому отложим на завтра то, что не в силах сделать сегодня.


37. Осталось дело за малым — отмыть голову от песка и морской соли, нанести на уставшую от солнца кожу сыворотку и ночной крем и упасть в объятия прохладных простыней. Время 22:34. Перед тем, как окончательно провалиться в сон, смотрю прогноз погоды на завтра, проверяю будильник и запускаю соответствующий режим сна на часах.


|
</> |