Цвето-лингвистическое
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
- В английском blue - означает "грустный"
- В немецком blau - означает "в стельку пьяный"
- Во французском bleu - еще и "новобранец", подсказала
ferneregenbogen.
- Ну а в русском голубой - означает
пидо..."гомосексуальный мужчина".
Хотя может я неправ, и есть другие цвета с коннотациями?
Upd: вот тут
![Цвето-лингвистическое [info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=3)
Зеленый - означает "неопытный" (причем в разных языках - как минимум в немецком, английском и русском)
А еще историческая справка от жаны
![Цвето-лингвистическое [info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=3)
Зеленый - в средние века словосочетание "green gown" (зеленое платье) характеризовало женщину легкого поведения.
И еще вспомнилось мне:
yellow (желтый) - в английском имеет значение "трусишка" (синоним "chicken").
|
</> |