(что дать почитать миллиарду соседей)
wingover — 05.06.2024
Увидел недавно такую информацию о том, кого из современных русских
писателей переводят на китайский. Чтобы показать, типа, вершины
нашей культуры....
Жители Поднебесной теперь могут прочитать на родном языке «Generation P» Виктора Пелевина, «Казус Кукоцкого» Людмилы Улицкой, «Теллурия» Владимира Сорокина и «Мысленный волк» Алексея Варламова.
Глава Китайской ассоциации по исследованию русской литературы, кавалер российского ордена Дружбы Лю Вэньфэй убеждён, что эти книги представляют собой продолжение самых лучших традиций русской литературы.
Он отметил, что поначалу в серию должно было войти пять книг. Лю Вэньфэй выразил сожаление, что технические причины помешали выпустить книгу Виктора Ерофеева «Хороший Сталин». Но и выход этого произведения в свет не поставит финальную точку. Сейчас ведутся переговоры о том, чтобы начать работу по переводу на китайский язык новой книги Гузель Яхиной «Дети мои».
https://russkiymir.ru/news/243005/
А вы кого и что из современных писателей предложили бы?
|
|
</> |
Будущее GEO-продвижения: как AI и генеративный поиск меняют локальный маркетинг
83 года Жану-Люку Понти
К пленным
Ходьба вместо тренажёров. Как обычная прогулка поможет держать тело в тонусе
Скрытые муки: как рыбы страдают вне воды и что это значит для рыболовов
Убивать их всех! - 68
Цветы запоздалые
Цветущий октябрь
Военный парад в честь 80-летия основания Трудовой партии Кореи. Часть 1

