рейтинг блогов

Читаем, переводим, иллюстрируем русскую классику.

топ 100 блогов ru_polit04.11.2018 Привет, друзья и коллеги! Разрешите мне представить вашему вниманию иллюстрации к моим переводам на испанский и английский язык романа Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы".


Читаем, переводим, иллюстрируем русскую классику.

Fiodor Mijailovich Dostoievski "Los Hermanos Karamazov". La novela en cuatro partes con el epílogo.
La editorial "Mundo cocaino y mescalino". Ciudad de México. Еl año 2018.
Traducción al español: Serjio Pereira.

Читаем, переводим, иллюстрируем русскую классику.

Fyodor Dostoevsky's "The Brothers Karamazov".
A novel in four parts with an epilogue.

English translation: Serjio Pereira
New York 2018. Publisher "World Of Crack"

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В одном узнаваемом диалоге и картинке: ...Профессор, предлагаю вам лайкнуть “Я - Чарли!” — Нет, не хочу. — Вы не сочувствуете сатирикам Франции? — Сочувствую, просто не хочу. — Вы подстилка террористов и мурзилка на зарплате! ...
Это получается, что тульская гомилка обещала поехать на ДоМбас. А сама, втихаря, поехала на Незалэжную? Что задумал король шлейфов? Уж не готовит ли он пути к отступлению? ...
Ты никогда не учил этому, так не говори и мне подобной пошлости. Вот и мучаюсь, до ума довожу. Глаза разбегались от разноцветных рулонов материй, связок башмаков, ремней, от сундуков, таящих неведомые сокровища. Я спрятал этот контейнер среди ...
Грустная история В воскресенье ходили в магазин Лейпциг. Нет, он не торгует немецкими товарами, из немецкого там только штаны 52-го размера и футболки 65-го – с пальмами на груди. И нет, он не магазин-побратим одноименного города в Германии. Так уж у нас на Руси повелось – называть магаз ...
Все. Пиздец. Обещают что останется отдельной организацией, типа как WEC раньше, но думается, что быстро начнут перетаскивать топов в ...