Cat's Cradle
bezobraznaja_el — 20.04.2011
Узнала, что игра "в ниточки" называется - "колыбель для кошки" от
Курта Воннегута, причем лет через десять после того, как в
последний раз играла в нее. Девочки, помните? Между ладонями,
расставленными на расстояние сантиметров пятнадцать-двадцать,
натягивается кольцо из суровой нитки, и с помощью различных, строго
регламентированных движений запястий и пальцев, образуются фигуры,
перекрестья разного узора.Занимались вдвоем чаще всего. Первая девочка натягивала нитку в исходной позиции, вторая "снимала" аккуратно, получая следующую по счету позицию, и так далее.
Для ног тоже существовала подобная игра, называлась "в резиночки", предназначалась как минимум для троих участников. Но что я хочу сказать. Никакой колыбели для кошки, не было такого названия, ну понятно, что и не могло быть конкретно "Cat's Cradle" в средней полосе России, но хоть сколько-нибудь метафоричное! "В ниточки", "в резиночки", в скакалку, в классы, выше ноги от земли, прятки, жмурки, выбивалы. Произносишь и сразу ясно, где тебя пробьют мячом в середину живота, а где надо бегать с завязанными глазами, или вот еще пионербол, кошмар моего детства.
Почему такое, ну почему. Может быть, славянский образ мышления изначально не предполагает склонности к использованию троп, незачем ребенку усиливать образность языка, художественную выразительность речи, он ведь и так "красив и ядрен", русский язык.
Или это только у нас игры не имели полнозвучных названий, и ваши местные ниточки прекрасно назывались кошачьими колыбелями, а резиночки - лабиринтами минотавра?
|
|
</> |
Организация и проведение свадьбы: главные нюансы подготовки торжества
Из жизни Санта-Клауса: подготовка к Рождеству.
Кипр открыл визовые центры в восьми городах России
АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПО НОВЫМ ПРАВИЛАМ ЖЖ
Замок Lednice
Покушать за спасибо (пожрать на халяву)
Про "героическую помощь" польских войск в Победе над гитлеровской Германией
Дело было в Хайфоне

