Без названия

Ливень. Перевод смыслов. Гийом Аполлинер
[Валентин Валевский (Walenty Walewski)]
стилизованный перевод с французского[1]
ЛИВЕНЬ (в оригинале «Дождь»), Гийом Аполлинер
Мне этот груз уже не сбросить с плеч...
Вновь хлещет ливень голосов любимых женщин
Из беспросветных снов далеких безвременщин,
Как капли волшебства из прошлых встреч.
Ты — чудо мира... В небе облака
Теперь всклокоченно стыдят мои седины...
Вселенский стыд, увы, в ушах моих глубинный
Не отвратит судьбы земной рука.
Так вслушайся в дожди души во снах!
Вот старой музыкой стекают скорби слезы.
Внемли́ [2] дождям, так рвутся уз былые грезы,
Что держат на земле и в небесах.
оригинальный французский текст:
http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/ondes-il-pleut
https://fr.wikisource.org/wiki/Calligrammes/Il_pleut
http://venedi.org/apollinaire.html
Guillaume Apollinaire
Apollinaire, il pleut
Il pleut des voix de femmes comme si elles étaient mortes même dans
le souvenir
c′est vous aussi qu′il pleut merveilleuses rencontres de ma vie ô
gouttelettes
et ces nuages cabrés se prennent à hennir tout un univers de villes
auriculaires
écoute s′il pleut tandis que le regret et le dédain pleurent une
ancienne musique
écoute tomber les liens qui te retiennent en haut et en bas
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1] при переводе изменен размер и использованы рифмы; также
добавлены и поясняющие смысл фразы.
Для сравнения также см. стандартный перевод Михаила Яснова;
текст «Дождь»: http://lib.ru/POEZIQ/APOLLINER/apolliner1_5.txt
[2] все формы старого спряжения (согласно нормам грамматики)
по типу 6a//6c с чередованием в
основе своей носят архаично-по-
этический характер: к 6a относятся вне́млю, вне́мли(те),
вне́мля,
а к 6c — внемлю́, внемли́(те), внемля́, в остальном подварианты
совпадают. См. пояснение: https://ru.wiktionary.org/wiki/внимать
Таким образом, форма старого спряжения для слова «внимать» в
указанных выше версиях имеет два варианта ударения.
|
</> |