"Бегают огромные крысы". Что шокировало россиянок в США

Виктория и Дарья - студентки. Год назад они вернулись из США,
где работали спасательницами... Не Малибу, но тоже было, что
рассказать в интервью ru_open: о культурном шоке и
необычных ситуациях.
Дарья: Мы работали спасательницами. По 11 часов в
бассейнах. Следили за тем, чтобы соблюдались правила бассейна, и за
детьми, чтобы они не утонули.
Виктория: Большую часть времени мы провели в Остине (столица
штата Техас), после этого съездили в Майями, Лос-Анджелес и в
Нью-Йорк.
КРАСИВАЯ КАРТИНКА
Виктория: Очень похожа на ту, что показывают в фильмах.
Картинка очень часто совпадает с реальностью. Действительно
там желтые автобусы возят детей в школу, Макдональдсы везде.
Картинка такая же яркая, как и в фильмах.
Дарья: Как в фильмах, все было красивым и стильным. В
Лос-Анджелесе и Майями много красивых мест, богатые дома, все очень
роскошное. Много красивых девушек. А Техас больше похож на деревню,
но в такой деревне я бы жила. Техас очень спокойный, красивый,
размеренный, подходит для семейной жизни.
Виктория: Нью-Йорк – огромный муравейник, с неимоверным
количеством спешащих людей.
КУЛЬТУРНЫЙ ШОК
Дарья: Меня поразил мусор. У нас в России нет такого, что ты
выходишь, и валяются мешки мусора, а в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе
очень грязно.
Виктория: А еще мы знали, что американцы любят жаловаться и
стучать, но когда они начали стучать на нас, когда мы работали
спасательницами, и звонить менеджеру по любому поводу – это был
шок. Люди там очень любят доносить на других. Даже если
посетителю покажется, что ты как-то не так на него посмотрел, то он
тут же звонит менеджеру и говорит, что его работник
некомпетентен.
ЗА КАДРОМ
Дарья: Бедность остается за кадром. Там очень много
бедных людей. У нас невыгодно быть бомжом, а в США выплачивают
пособие по безработице.
Виктория: Психически больные. Особенно много встретили таких
людей в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Мы ехали в метро, и сзади меня
неожиданно появился чернокожий парень и матерился на английском,
отломал кусок сидения и бросил рядом со мной. Мы просто выбежали из
метро, было очень страшно.
Дарья: А когда мы ехали из Санта-Моники, у мужчины
наполовину были спущены штаны, и никого это не заботило. Или
мужчина в автобусе, который крестился майонезом, он доставал из
пакета продукты, целовал их и крестился. Там на таких людей никто
не обращает внимания. У нас в России все-таки есть правила
поведения в обществе, ты должен быть нормально одет, не орать в
общественных местах. В США же в метро курят травку. Никто ни за чем
не следит.
Виктория: В Лос-Анджелесе был парень с маской на лице, со
спущенными штанами, и он подходил к людям, что-то кричал и
домогался до них. Но охрану это не волновало.
СТЕРЕОТИПНОЕ МЫШЛЕНИЕ
Дарья: У многих россиян складывается ошибочное мнение об
американцах. Я общалась со многими американцами от 20ти до 60ти
лет, и их кругозор гораздо шире, чем многие думают. Один из мужчин
даже сказал, что он не считает США и Россию врагами, наоборот, он
думает, что мы друзья. Все дело только в политике.
Большинство молодежи считало крутым, что мы приехали из России. Все
просили рассказать, как мы тут живем, спрашивали, есть ли у нас
Макдональдс и KFC, и удивлялись, когда мы говорили, что есть.
Как-то раз зашла речь про письменность, и американцы были очень
удивлены, узнав, что у нас есть свой алфавит, они думали, что мы
пишем на латинице.
УДИВИЛО
Виктория: Удивил уровень жизни, люди там живут, а не
выживают. Люди счастливы, радуются каждому дню и много
улыбаются.
Дарья: Первое время, когда мы приехали, я тоже ходила и
постоянно улыбалась.
БЫТОВЫЕ ОТЛИЧИЯ
Виктория: Они не пользуются чайниками, и чай в магазинах
очень сложно найти. Им почему-то проще вскипятить воду в
кастрюле.
Дарья: Вывоз мусора! Есть определенный день, когда вывозят
мусор. Мусор должен быть упакован определенным образом.
Виктория: Вывозят мусор по четвергам и воскресеньям. Нас
жило 6 девочек в апартаментах и накапливалось по 10 мешков
мусора.
РАЗДРАЖАЛО
Дарья: Полиция, малейший звук после 11, и они тут как
тут.
МЕТРО
Виктория: Это ужас, когда мы вернулись домой, мы были
счастливы чистым поездам и вестибюлям. Там по метро бегают огромные
трехметровые крысы. В Нью-Йорке в метро как будто нет воздуха, там
безумно жарко, а в поездах еще хуже. В Остине общественный
транспорт вообще не развит.
Дарья: Машины для американцев – не роскошь. У семьи обычно
по две-три машины, причем высокого класса. 10 000$ стоит машина
BMW3. Американцы очень ленивые, им хочется, чтобы все падало с
неба.
КУХНЯ
Дарья: Еда там жирная!
Виктория: Сначала мы ели полуфабрикаты.
Дарья: Мы покупали замороженные бургеры, размораживали и
ели.
Виктория: Там это все действительно вкусно!
Дарья: Когда мы зашли в гипермаркет с едой, мы даже не знали
в какую сторону пойти и что нам брать. Я в жизни не видела такого
огромного ассортимента.
Виктория: Зато там мало морепродуктов.
Дарья: И на продуктах нет срока годности, они вечные. У нас
молоко хранилось месяц.
ОЖИРЕНИЕ
Виктория: В Техасе особенно много толстых людей. И они не
делают ничего, чтобы это исправить. Они любят себя такими, какие
они есть. Даже в магазине они ездят на тележке для толстяков.
Дарья: Все американские мужчины говорят, что им не хватает
красивых девушек!
МЕДИЦИНА
Дарья: Для приезжего человека (не гражданина США) есть
проблема с больничными - лучше сразу умереть, чем болеть.
Доктора там бешено дорогие. С медициной в Америке все очень
плохо.
Виктория: Спустя три дня после приезда, мы поехали с
ребятами гулять и, когда я выходила из машины, случайно прищемила
палец дверью машины. Палец почернел, я не спала полночи,
чувствовала адскую боль. Я звонила другу и просила отвезти в
больницу, но он сказал, что только за осмотр мне придется отдать
100$.
АМЕРИКАНСКИЙ ПАТРИОТИЗМ
Дарья: В Америке даже на самой задрипанной заправке будет
висеть флаг США.
Виктория: Когда мы ехали в Санта-Монику, мы проезжали
стройку, и на строительном крану развивался огромный американский
флаг.
Дарья: Взрослые больше с фанатизмом относятся, а молодежь
просто очень любят свою страну, патриоты.
Виктория: Они и правда считают, что Америка победила во
Второй мировой войне.
Дарья: Для них Америка впереди всей планеты.
СТОИЛО БЫ ПЕРЕНЯТЬ У РОССИИ
Виктория: Им не хватает своей культуры, у них все как-то
заимствовано. Не хватает чего-то красивого, чем стоило бы
восхищаться.
Дарья: Даже сами американцы признают, что история и культура
в России интереснее.