Бавовна столетней давности

топ 100 блогов vad_nes13.03.2023

Как известно, на Украине сейчас популярен мем про "бавовну", построенный на игре слов.

Слово "бавовна" на украинском обозначает растение хлопок и хлопчатобумажную ткань. После того, как российские СМИ стали называть взрывы "хлопками", их украинские коллеги принялись называть взрывы "бавовнами" - "бавовна в Курске" и т.п.

Это, разумеется, далеко не первая шутка на эту тему. Каламбуры, построенные на одинаковом написании омографов "хлОпок" и "хлопОк", мы находим в СМИ столетней давности - том же журнале "Крокодил" за 1924 год, по которому мы путешествуем.

Карикатура Алексея Радакова предваряется цитатой:

"Тов. Ногин, отправившийся в Америку заключать договор, по пересылке американского хлопка в Россию на днях возвратился, достигнув блестящих результатов в своей поездке".

Бавовна столетней давности

Подпись: "Приветствуют хлопками!..".

Наша традиционная историческая справка.

Виктор Павлович Ногин родился в Москве в семье приказчика, русский. С 15 лет был рабочим на различных текстильных фабриках. После знакомства с нелегальной литературой стал марксистом, после возникновения РСДРП - большевиком.

Бавовна столетней давности

Был одним из самых активных агентов-"искровцев".

8 арестов, 6 побегов, 6 лет провел в тюрьмах плюс два года в ссылке на "полюсе холода" в Верхоянске, где написал книгу «В стране полярного холода».

Бавовна столетней давности

После революции в первом большевистском правительстве занимал пост наркома по делам торговли и промышленности, позже занимался текстилем.

О его "хлопковой" поездке в США процитирую статью Т.П. Коржихиной "Виктор Ногин: из большевиков в коммерсанты".

В начале 1923 г. в СССР чрезвычайно обострилась проблема получения сырья для текстильной промышленности. Всероссийский текстильный синдикат, возглавляемый в тот момент В. П. Ногиным, приступил к проведению операции по импорту хлопка, имея в виду в качестве основного торгового партнера Соединенные Штаты Америки. Ситуация осложнялась тем, что к началу 20‑х годов все закупки хлопка для Европы были монополизированы гамбургскими купцами-перекупщиками и до конца 1922 г. Россия закупала значительное (до 2 млн. пуд.) количество хлопка через Бремен, переплачивая миллионы перекупщикам.

Кроме того, как отмечал позднее Ногин, «мы принуждены были пользоваться только кредитом хлопкоторговцев, который был не только дорог, так как приходилось платить за него большие проценты, но и вызывал переплату в ценах и отражался на качестве хлопка, так как мы очень часто принуждены были брать хлопок именно у тех фирм, которые оказывали нам кредит». Поэтому поездка Ногина в США в 1923 г. преследовала две основные цели: организовать закупки хлопка в Америке и получить кредиты в ряде банков США.

Бавовна столетней давности

Посетив ряд банков США, Ногин скоро понял, что для получения кредитов в условиях отсутствия дипломатических отношений между США и СССР, необходимо “легализоваться” в Америке. Для этого Ногин зарегистрировал в США общество All Russian Textile Syndicate Inc с основным капиталом в 1 млн. долларов. С помощью этого общества Ногин организовал закупку хлопка, получая кредиты от крупнейших американских банков. Так Ногину удалось разрушить “гамбургскую монополию” и установить прямые связи с США, освободиться от необходимости оплачивать дорогостоящие услуги перекупщиков".

Через несколько недель после появления этой карикатуры, в мае 1924 года Виктор Ногин скончался от желудочного кровотечения после перенесенной операции.

В его честь назван подмосковный город Ногинск, бывший Богородск, много десятилетий имя Виктора Ногина носила площадь в Москве и расположенная на ней станция метро, сегодня именуемая "Китай-город".

____________________

Это проект "История в карикатурах".Каждый день я буду показывать вам карикатуру и рассказывать про нее. Надеюсь, из рассказов сложится мозаика, рисующая жизнь в России сто лет тому назад. 1922 год здесь, 1923 — тут.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
http://www.svoboda.org/content/transcript/25210591.html Упоминаемое в беседе интервью М.Ходорковского « The Moscow Times » 5 сентября 2008 г.: Interview Transcript: Mikhail Khodorkovsky 11 September 2008 | Issue 3986 Staff Writer Nadia Popova interviewed ...
Толстая, в жёлто-зелёной твёрдой обложке. Сюжет помню совсем мало – дело происходило в деревне, где у героини по имени Лана остались на руках младшие и хозяйство, а родители куда-то пропали. И жила какая-то завистница там, которая подкладывала их коровам ядовитую траву – вех, от которой ...
В воскресном эфире Игорь и его марокканское лето;) ...
Не надо далеко ходить. Возьмём для примера не новую уже и не особо продвинутую модель от Джили. И прикинем что будет если завтра она станет доступна в Сша. Всё что до 30к есть на рынке Сша из паркетников откровенно убого выглядит внутри. Тряпочные сидения. Двигатель какой нибудь ...
У нас тут намечается любопытное семейное мероприятие — приезжают на каникулы латышские кузены из Санта-Барбары (каково звучит, а?). Соответственно, планируется большой ужин с участием всевозможных детей. И я зависла, а что, собственно, приготовить, чтобы было интересно, вкусно и ...