Багряный, багровый (этимология)


Фасмером багряный, багровый ("темно-красный") не рассмотрены.
Немногословны Крылов и Шанский. Чуть проясняет Семёнов, связывая с *bhagh или *bhogh (грязь, топь, болото):
https://anti-fasmer.livejournal.com/99160.html
Уж не очередные ли синонимы кроваво-огненной реки Смородины?
«Приезжают к реке Смородиной, видят: всё кругом огнём сожжено, вся земля Русская кровью полита. У Калинова моста стоит избушка на курьих ножках».
Отрывок из сказки «Бой на Калиновом мосту»
«...вздыбилась речка Смородина, с Калинова моста кровь бежит, на Русской земле стон стоит, на чужой земле ворон каркает».
Отрывок из сказки «Бой на Калиновом мосту»
«...подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено».
Отрывок из сказки «Иван-коровий сын»

https://zen.yandex.ru/media/gramotno/reka-smorodina-i-kalinov-most-chto-oznachaiut-eti-skazochnye-obrazy-5eb7b9b595fafa340932b430