Агент OSS 117.
catherine_catty — 08.05.2019 Все знают знаменитого Джеймса Бонда, агента 007. Но у нас в стране практически неизвестен Юбер Бониссёр де ля Бат, агент ОСС 117. В 1949 году вышла первая книга Жана Брюса об этом американском агенте с французской фамилией. И понеслось. Сначала романы писал Брюс, после его смерти дело продолжили жена и дети. В 1960-х Юнибель снял несколько фильмов об этом агенте. А в 2000-х годах за дело взялся Мишель Азанавичюс. И мне искренне интересно, кто такой умный транскрибировал его фамилию на русский как Хазанавичюс. Если что, звука "х" во французском языке нет. Вообще. Азанавичюс снял два фильма «Агент 117: Каир — шпионское гнездо» (OSS 117: Le Caire, nid d'espions) и «Агент 117: Миссия в Рио» (OSS 117: Rio ne répond plus). И, кстати, собирался снимать дальше, но пока что-то не сложилось.В обоих фильмах Юбера Бониссёра сыграл Жан Дюжарден. Правда, в этой дилогии Юбер является секретным агентом французского правительства. В первом фильме действие происходит в 1955 году в Каире, во втором – в 1967 в Бразилии.
Из плюсов – тщательное воспроизведение реальности полувековой давности. Ладно, интерьер и костюмы, там даже актрис подобрали с соответствующей внешностью. Кстати, играют там отменные красотки разной степени обнаженности.
Довольно интересный сюжет, особенно если вы любите комедийные боевики. Я очень забавлялась, когда смотрела первый фильм, потому что это как раз "мое время": только-только закончилась война в Индокитае и начались события в Алжире. Кстати, там в разговоре во французском посольстве даже упоминают о падении Дьенбьенфу. Правда, на русский это не перевели. Видимо решили, что наш зритель не знает этого названия.
«Агент 117: Каир — шпионское гнездо»
Мне не понравился сам главный герой. Джеймс Бонд ироничен. Юбер Бониссёр придурошен. Он постоянно смеется, скаля зубы. Зубы отличные, стоматологи у Дюжардена хорошие. Но этого мало. А больше полюбить его не за что: победы он достигает чисто случайно из-за череды странных совпадений. И это тем более прискорбно, что Дюжарден очень хороший актер и красивый мужчина.
Пол-фильма «Агент 117: Миссия в Рио» я гадала: почему псевдоним героя при переводе на русский поменяли с Ноэля на Паскаля. Но поняла. Во второй части фильма два раза обыгрывается Noël как "рождественский" (рождественский подарок и пр.). Поэтому у нас переводчики поменяли имя на Паскаль и "пасхальный" (пасхальный подарок и пр.). И вот тут я снимаю шляпу. Молодцы!
«Агент 117: Миссия в Рио»
Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru
|
</> |