
А. Мур "Иерусалим" Книга первая "Боро"

Первая книга романа Алана Мура «Иерусалим» называется «Боро». Она состоит из 11 глав. Можно даже сказать — отдельных историй, рассказывающих о разных людях и в разные времена. Но все истории происходят в Нортгемптоне, британском городе, находящемся примерно в 100 км от Лондона.
Ещё правильнее сказать, что не в самом Нортгемптоне, а одном из районов этого города — в Боро. Поэтому самый раз уточнить, что же этот за район.

Боро — самый старый район Нортгемптона. Самое раннее упоминание о Нортгемптоне в письменном виде относится к 914 году. Здесь даже краткое время находилась резиденция королей.
Но к середине прошлого века, Боро превратился в самый неблагополучный район Нортгемптона. И в конце 1960-х в этом районе была проведена радикальная реконструкция - многие улицы с террасными домами были разрушены и заменены множеством современных квартир с уродливыми многоэтажными домами.
Но самая прелесть романа в том, что в каждой главе имеется «крючочки», которые связывают между собой все главы. И находить их очень интересно.
Ну что ж, пройдемся по главам первой книги.
Сонм англов
Действие этой главы происходит в 1865 году, в Лондоне.
Главный герой — Эрнест Верналл. Не трудно догадаться, что это предок Альмы и Мика, с которыми мы познакомились в прелюдии. Эрн Верналл — в какой-то мере художник. Правильнее сказать — реставратор. Хотя и безграмотный, но очень талантливый. Недаром его пригласили реставрировать фрески купола лондонского собора Святого Павла.

В то время, когда Эрн Верналл работал под куполом, случилась сильная гроза. И Эрн увидел, что один из ангелов на фреске ожил и заговорил с ним.

Верналл так испугался, что сошел с ума, его «ум зашел за разум». То было не единственное сумасшествие в их семье. Отец Эрнеста старый Джон Верналл закончил свои дни в Бедламе. Однажды он замолчал и до конца своей жизни не произнес ни одного слова.
Так начинается родословная Верналлов, описанная в романе. На момент переселения у Эрнеста Верналла и его жены Энн было четыре ребенка: дочь Турса, сын Джон, дочь Аппелина и сын со странным именем Посланник.
Страсти по ASBO
26 мая 2006 года (самый главный день в романе). Нортгемптон. Главный герой главы — девятнадцатилетняя Марла, девушка смешанных кровей. Проститутка, наркоманка. Глава написана от её лица. Отсюда и неграмотная речь, и постоянное употребление нецензурных слов, и извращенное представление о мире.
О том, что речь в главе пойдет о людях подобного типа, говорит её название. ASBO — Ордер на антиобщественное поведение - это гражданский приказ, введенный в Великобритании Тони Блэром в 1998 году против людей, которые, согласно имеющимся свидетельствам, проявляют антисоциальное поведение.
У Марлы есть ASBO потому, что она ведет антисоциальный образ жизни. Готова отдаться любому и каждому только затем, чтобы получить дозу.
Марла — странная девушка. Чего только стоит её одновременное увлечение образами принцессы Дианы и Джека-Потрошителя. А еще к ней приходит Пепельный Моисей, сигаретный дьявол-оракул, появляющийся на конце дозовой сигареты.
Живет Марл в одном из многоквартирников на Замковой улице.

Отсюда и начинается поход Марл по городу в поисках клиента, а значит, и дозы. В ходе прогулки по Боро, Марл встречается с людьми, которые встречаются в романе потом: Женщина с очень красивым ребенком, Публикующийся Поэт, Черный Велосипедист, ...
Заканчивается глава неопределенно. Поздно вечером Марла выходит на улицу в поисках дозы и видит свет фар темной машины. Она знает, что её ждет. Ведь именно на такой машине была увезена её лучшая подруга, которую нашли изнасилованной и избитой до полусмерти. И Марла идет к машине.
Неприкаянные
И опять 26 мая 2006 года. Только герой этой главы очень уж странный. Его зовут Фредди Аллен, и он оставил старую жизнь позади. В самом прямом смысле. Потому что Фредди — призрак, один из многих, что населяют Нортгемптон. Они наблюдают за жизнью города сверху, но могут спускаться и вниз. Ходить среди людей. Правда, люди их не видят.
Обычно призраки собираются в пабе «Черный лев». Да, да, такой паб существует в Нортгемптоне на самом деле.

Горожане рассказывают, что в этом пабе творится и сейчас что-то неладное: слышатся шаги, непонятные шумы, а кто-то даже упоминает о загадочных свечениях.
Призракам ничто человеческое не чуждо. Они дружат, враждуют, принимают корни Шляпок Пака, от которых впадают в эйфорию, занимаются любовью и могут перемещаться во времени, возвращаясь в былые годы их земной жизни.
А еще Фреди любит наблюдать за игрой в бильярд. Конечно, не за игрой простых смертных, а за особой игрой, которая происходит на чердаке бильярдного зала.
Простым неприкаянным играть в этот бильярд не полагалось. В него играли лишь Зодчие в белых одеждах.
«Безразмерный стол, за которым они играли, имел всего четыре лузы, по одной в каждом углу. Так как он стоял параллельно стенам клуба, Фред знал, что углы приблизительно соответствовали четырем углам Боро. В обильно лакированной древесине стола над каждой лузой виднелся символ. Их грубо вырезали посредине деревянных дисков, украшавших четыре угла, безвкусно выбили, словно метки бродяг, но при этом выложили золотом, словно самое драгоценное и обожаемое священное писание. Символ в юго-западном углу был детским наброском башни замка, а в северо-западном оказался здоровый член, какие рисуют на стенах туалета. Приблизительное изображение черепа обозначало северо-восток, а на юго-востоке – скособоченный крест».
А вот вам и обложка романа, которая представлена в виде этого бильярдного стола. По углам как раз описанные в романе лунки.

Шары — люди, лунка — предназначенная им судьба. А сами зодчие в белых одеждах ох как не просты. Подробно в главе описываются два — местный любимец с волосами цвета мела по имени Могучий Майкл и чужеземец, которого звали как бы Юрием, по мнению Фредди, мрачный и жесткий. Эх, Фредди, Фредди! Ты ошибся. Скорее всего чужеземца звали Уурил (играет созвучие). Там-та-ра-рам!
В бильярд-то, по версии Мура, играют два архангела — Михаил и Уурил. Они-то и решают судьбы людей.
А в конце главы неприкаянный Фредди Алан отправляется в паб в «Веселые курильщики», где ждет его неприкаянная подруга Мэри Джейн.
И последние слова главы: «Похоже, сегодня будет та еще ночка» намекают, что в дальнейшем произойдет нечто важное.
Место обозначено крестом
Эта глава переносит читателя аж «в год осьмисот десятый от Рождества Господа нашего, в канун дня весеннего равноденствия – Vernal Equinox». А фамилия наших главных героев Верналлы. Еще одна «зацепочка» романа.
Итак, в главе давний 810 год. Естественно, никакого города Нортгемптона еще нет. Хотя на этом месте уже имеется поселение, в котором уже намечаются улицы Боро.

Главный герой — монах-бенедиктинец Пётр, возвращающийся из Святых мест Палестины. Там, после одной битвы с неверными, явился перед ним белый архангел и передал некий святой предмет, который Пётр должен закопать в Центре Мира. По вычислением Петра этот центр как раз и находится на месте будущего Нортгемптона.
Долгий путь прошел Пётр, но все-таки добрался до сих мест. В письменных источниках 10 века Нортгемптон зовется Гамтун (так его называет и Петр). Обходя Гамтун в поисках его центра, Пётр (а вместе с ним и читатель),знакомиться с этим местом. Уже можно узнать место Алого Колодца, возникающие улицы, церкви.
Пётр нашел центр. Он находился на месте Церкви Святого Григория. К сожалению, до нынешнего времени от неё ничего не дошло. Известно только, что находилась она недалеко от Церкви Святого Петра.

Конечно, это не та церковь, которую видел Петр. Нынешняя церковь, вероятно, была построена между 1130 и 1140 годами. А в 810 году на её месте стояла деревянная церковь, от которой ничего не сохранилось
Петр закопал в этом месте предмет, переданный ему белым ангелом. То был каменный крест. Из камня грубого, высотой и шириной в полторы человеческих ладони. Следует помнить, что «Пётр» и есть «камень».
Выполнив свою миссию, Пётр ложится на землю и умирает. Последнее слово, слетевшее с уст его, было «Иерусалим». Так в романе появляется это слово.
Надо отметить, что глава написана необычно. Так как события происходят в давние времена, то и текст этой главы старинный, с древней лексикой. Порой с трудом читаемый.
Новые времена
После прогулке по древнему Нортгемптону, когда он еще был Гамтуном, Алан Мур переносит читателя в 1908 год и знакомит его с заезжим молодым актером Чарльзом, который предпочитает, чтобы его называли Овсенем (слово-соединения от овса и ячменя, главной пищи бедняков).
Встречаем мы Чарльза возле Дворца Варьете. Сейчас уже этого здания нет, но его можно увидеть на старой фотографии.

Сейчас на месте Дворца Варьете находится торговый центр.

Интересно, что на перекрестке именно у этого торгового центра происходят многие встречи, описанные в романе.
Но возвратимся к молодому актеру Чарльзу. Вечером он будет исполнять роль Пьяницы в шоу «Ряженых пташек» Фреда Карно во Дворце Варьете.
Фредерик Джон Весткотт, наиболее известный под своим сценическим псевдонимом Фред Карно , английский театральный импресарио британского мюзик-холла.

Но нам интересен не он, а его молодой актер Чарльз. Кто же он? По приводимым намекам нетрудно догадаться, что это Чарли Чаплин, который действительно в молодые годы работал у Фреда Карно.

Но в романе для читателя не настолько важно, что делал Чарли Чаплин в Нортгемптоне (хотя это, определенно, интересно). Для читателя более важны персонажи, с которыми он встретился во время своих гастролей: чернокожего велосипедиста, рыжеволосую девушку с невероятно красивым ребенком на руках, о которых речь пойдет в последующих главах.
Продолжение следует...
|
</> |
