
70 секунд

Он весь - как заточенное до звонкости лезвие, которым чуть не прикончили майора Шолто. Вонзается быстро и глубоко: чувствуешь лёгкий толчок - а "Шерлок" уже достал до печёнок и ты никогда не станешь прежним.
На презентацию Холмсов-старших в "Пустом гробе" было отведено чуть больше минуты.
Короткая сценка - как перебив ритма. Как передышка между двумя напряжёнными эпизодами. Между шоковым экшеном спасения из огня - и вовлечением Джона в разгадку исчезновения шпиона.
Физическое, эмоциональное, интеллектуальное напряжение сменяют друг друга - и перевести дух можно, позакомившись с двумя милыми безобидными старичками.
Лаконичная сценка с "предками" решена в комедийном ключе. И для комического эффекта артистам не пришлось хлопотать лицом: их персонажей предъявляет сценарий с точно прописанными речевыми характеристиками, чётко поставленная мизансцена и красноречивая камера.
Сначала мы их не видим - а только слышим. Насмешливый голос, который, кажется, пробивает стены дома на Бейкер-стрит :)
Даму в пальто с поднятым воротником, сетующую: "какая ж я глупая", язык не повернётся назвать "старухой". Благородно и величественно возвышается она над поддакивающим седовласым джентльменом значительно меньших масштабов.
Ракурс - "снизу": с позиции ребёнка.

Стиль одежды кого-то напоминает?

(сообщаю новичкам в ЖЖ: если кликнуть на внутренность квадратных скобок - она развернётся)
Пенсионеры, которые оккупировали диванчик в гостиной, очевидно, спелись давным-давно, и даже "Ларри Грейсон" произносят почти хором.

Однако дама - не из тех, кого легко прервать.
Она невозмутимо продолжает, хотя из всей её трескотни Шерлок реагирует лишь на слово "парламент".
Он сфокусирован на людях-крысах, маркерах террористической угрозы, чьи фото смотрят на него со стены.
Появление Джона окончательно расставляет точки над ё: кого здесь на самом деле жадно ждут.
Шерлок с дежурной улыбкой поспешно выпроваживает докучных посетителей:
джентльмен задумчив и безропотен,

но леди - не из тех, кого легко выпроводить.
Она ничуть не обескуражена столь эксцентричной бесцеремонностью

Бац! и она рифмует ботинок Шерлока своим -

Да, вдобавок к брючкам и короткому пальто с дерзко поднятым воротником у неё крепкие ботинки! и быстрая реакция.



Ей очень надо порадоваться драматическим шёпотом: "как хорошо, что всё позади, а то люди сплетничают" и напомнить: "позвонить не забудь". "Она волнуется" - нажимает старичок - "обещаешь?"

Напоследок дама (быстрота реакции и ловкость рук!) успевает погладить детектива по щеке.
Лица стариков светятся. Камера глядит на них с нежностью.


Шерлок ухитряется захлопнуть дверь резко, но даже ничего никому не прищемив (быстрота реакции и ловкость рук!)


И подпирает изнутри, на всякий случай. Сцепив руки, как футболист перед пенальти.



Визит окончен.
*
Как всегда, сделать выводы из увиденного авторы предоставляют самим зрителям.
Как всегда, показанное даёт больше вопросов, чем ответов.
Почему Мориарти не включил родителей Шерлока в список "тех, кто ему дорог"?
Почему Шерлок включил их в список тех, кто, в отличие от Джона, причастен к тайне спасения?
Что значит загадочная фраза "каждый должен нести свой крест"? (в первоканальном переводе)
- в оригинале: It’s a cross I have to bear. "Крест, который мне приходится нести".
*
"Это шоу во славу умного человека - и оно построено так, чтоб стимулировать ум." (Ст.Моффат)
*
Зачем я напомнила вам, уважаемые сообщники, про эти стремительные 70 секунд?
Затем, что завтра будет, наконец, запоздавший пост-обсуждение персонажей - старших Холмсов
и места действия - родового гнезда в рождественском убранстве.
Готовьте гифки, скриншоты, наблюдения и умозаключения. Отдедуктируем.
Если кто-то вырежет и предоставит видео-фрагмент с тем самым знаментельным ужином, будет здорово.
Потому что на ютьюбе не нашла.
Визит на Бейкер-стрит там есть в виде двух полуминутных кусочков или вот вот в таком
странном качестве:
Кстати, она-таки надела цепочку на его очки:



|
</> |
https://bit.ly/2VdfnGd
Онлайн консультация сексолога
Гарантия возврата денег.