大東京名所 - Интересные места Большого Токио.
朝の東京駅 - Токио. Утро на станции. Самая большая достопримечательность
- как аборигены со с ранья подорвались, на всех видах транспорта и
пешком, ковать экономическое чудо. Понятно, что без пиндосов в этой
затее уж никак не обойтись:
アメリカ銀行 東京支店 - Америка Банк, Токийское отделение.
芝生に入らぬこと - Не ходите по лужайке. В одной большой северной стране я
таких табличек добре насмотрелся. Вот запамятовал, как та страна
называлась.
皇居前広場 - Площадь перед Императорским Дворцом. И 二重橋 (にじゅうばし -
Нидзюбаси– Двойной мост):
Это типа как у нас Красная площадь - место, которого
путешествующему лоху избежать практически нереально.
Соответственно, оно присутствует везде: на буклетах, открытках и
деньгах в том числе:
「Картинка кликабельна」
Тут же и ловкие фотографы, разводящие понаехавших на их бабло:
写真屋さんはホクホク - Фотограф Hokuhoku-сан????? Чую подвох...
銀座東六丁目 - Гинза, шестой квартал.
日比谷 スカラ座 - Упс..... e-переводчики в один голос утверждают, что это
La Scala. Хотя, если тупо вбить в Яндекс スカラ座, то получим
забавный результат к Ля Скале
имеющий весьма опосредованное отношение. Для прикола
сравни с Гуглём. Во истину
сказано: Неисповедимы пути поисковиков! Кстати, за подрачить, если
ВНЕЗАПНО приспичило, в Японии проблем нет от слова "ваще". Сисяндры
и жопы на каждом углу, столбе, магазине. Да в любом самом детском
мультфильме обязательно присутствовали.... впрочем, эта тема для
отдельного высера эротического воспоминания.
東京宝劇場 - Токио. Театр Такарадзука. Не был, хотя среди взрослых слово
это постоянно всуе поминалось. А вот этот замечательный поднос я
помню примерно столько же, сколько и себя самого:
На нём я разделывал (препарировал) мозги, совестливо попёртые с
кафедры анатомии. Особенно любил я этим заниматься за ужином.
建設中の高速道路 - Строительство высокоскоростной дороги. По-нашему,
по-японски - Хайвэя.
数寄屋橋 - Sukiyabashi. Мост Чайной церемонии. В фильме никакого моста
не видать, хотя он в природе и истории реально существовал.
Осмелюсь предположить, что так называется район и район этот видимо
не для лохов. ЧСХ в Осака наше Ген. консульство находилось в районе
緑橋 (みどりばし - Мидори Баси - Зелёный мост), хотя никакого моста в
обозримом пространстве замечено не было. Преследует подозрение, что
для японцев Ворота и Мосты это нечто большее, чем просто ворота и
мосты.
後楽園ブール - Korakuen бассейн.
東大赤門前 - Токийский университет Красные ворота. Почему Красные ворота
да нагуглит каждый сам!
卍 - Ну разве я могу пройти мимо!
メトロ - Метро, но какое то неубедительное. Искажённое древней
киноплёнкой, скорее
похожее на грязный склад. Впрочем,
"метро" вовсе необязательно "подземная железяка (地下鉄)", это может
быть и магазин, и ваще чёрт знает что..... Почему бы и не грязный
склад?
東京国際空港 - Международный аэропорт Ханэда. Часто, в доказательство
непостижимости для нормального человека японского языка, приводят
такой пример: В одной японской газете вышла статья, видимо примерно
в то же время про которое и этот фильм, под заголовком: "Как Ханэда
(はぬだ) стал Ханэда (ハヌダ)." Если воспринимать эту фразу на слух, то
возникают
сомнения в душевном здоровье автора -
Ханэда, как был Ханэдой, так Ханэдой и остался. Но одна はぬだ
написана хираганой, а другая ハヌダ катаканой! Отсюда смысл: "Как
Ханэда из внутренне-местечкового аэродрома превратился в аэропорт
международный."
А это случаем не Douglas ли DC-3 более привычный нам под погоняллом
Ли-2? ИЧСХ выпускался этот DC-3 не только в СССР, типа союзника
пиндосов в боротьбе со странами Оси. По не менее честной лицензии,
под брендом Showa L2D2 — L2D5, он строился в Японии аж на двух
заводах (собственно Showa и Накадзима - самым крупным в Японии
производителем самолетов и двигателей), служил верою и правдою в
течение всей войны на различных театрах боевых действий. Это я к
тому, что союзнички у нас были ещё те, по принципу - и нашим и
вашим давай спляшем!
両国川開き国花火コンクール - Открытие международного конкурса фейерверков в
Рёгоку на реке.
Однако, это ещё не разу не

, это (туда → смотри):
Продолжение занимательной экскурсии по Токио прошлого века здесь:
大東京名所 vs. RU_JAPAN.