大東京名所
uctopuockon_pyc — 19.12.2019大東京名所 - Интересные места Большого Токио. 朝の東京駅 - Токио. Утро на станции. Самая большая достопримечательность - как аборигены со с ранья подорвались, на всех видах транспорта и пешком, ковать экономическое чудо. Понятно, что без пиндосов в этой затее уж никак не обойтись: アメリカ銀行 東京支店 - Америка Банк, Токийское отделение. 芝生に入らぬこと - Не ходите по лужайке. В одной большой северной стране я таких табличек добре насмотрелся. Вот запамятовал, как та страна называлась. 皇居前広場 - Площадь перед Императорским Дворцом. И 二重橋 (にじゅうばし - Нидзюбаси– Двойной мост): Это типа как у нас Красная площадь - место, которого путешествующему лоху избежать практически нереально. Соответственно, оно присутствует везде: на буклетах, открытках и деньгах в том числе:
数寄屋橋 - Sukiyabashi. Мост Чайной церемонии. В фильме никакого моста не видать, хотя он в природе и истории реально существовал. Осмелюсь предположить, что так называется район и район этот видимо не для лохов. ЧСХ в Осака наше Ген. консульство находилось в районе 緑橋 (みどりばし - Мидори Баси - Зелёный мост), хотя никакого моста в обозримом пространстве замечено не было. Преследует подозрение, что для японцев Ворота и Мосты это нечто большее, чем просто ворота и мосты. 後楽園ブール - Korakuen бассейн.
東大赤門前 - Токийский университет Красные ворота. Почему Красные ворота да нагуглит каждый сам! 卍 - Ну разве я могу пройти мимо! メトロ - Метро, но какое то неубедительное. Искажённое древней киноплёнкой, скорее похожее на грязный склад. Впрочем, "метро" вовсе необязательно "подземная железяка (地下鉄)", это может быть и магазин, и ваще чёрт знает что..... Почему бы и не грязный склад? 東京国際空港 - Международный аэропорт Ханэда. Часто, в доказательство непостижимости для нормального человека японского языка, приводят такой пример: В одной японской газете вышла статья, видимо примерно в то же время про которое и этот фильм, под заголовком: "Как Ханэда (はぬだ) стал Ханэда (ハヌダ)." Если воспринимать эту фразу на слух, то возникают сомнения в душевном здоровье автора - Ханэда, как был Ханэдой, так Ханэдой и остался. Но одна はぬだ написана хираганой, а другая ハヌダ катаканой! Отсюда смысл: "Как Ханэда из внутренне-местечкового аэродрома превратился в аэропорт международный." А это случаем не Douglas ли DC-3 более привычный нам под погоняллом Ли-2? ИЧСХ выпускался этот DC-3 не только в СССР, типа союзника пиндосов в боротьбе со странами Оси. По не менее честной лицензии, под брендом Showa L2D2 — L2D5, он строился в Японии аж на двух заводах (собственно Showa и Накадзима - самым крупным в Японии производителем самолетов и двигателей), служил верою и правдою в течение всей войны на различных театрах боевых действий. Это я к тому, что союзнички у нас были ещё те, по принципу - и нашим и вашим давай спляшем! 両国川開き国花火コンクール - Открытие международного конкурса фейерверков в Рёгоку на реке.
Однако, это ещё не разу не , это (туда → смотри):
Продолжение занимательной экскурсии по Токио прошлого века здесь: 大東京名所 vs. RU_JAPAN.
|
</> |