22 июля 1913-го года
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Сергей Вавилов, физик, 22 года, в поезде, идущем в Россию:
Поезд. Переезд из Вены совершается гладко, как по маслу, и... интересно. Случай посадил меня в Вене в купе с двумя русскими офицерами Карповичем и Быковым, которые спустились на баллоне (воздушном шаре) в Профау. Приятно уже было несколько экзотическое зрелище русских офицеров, разговор с австрийскими (нрзб.) Но чем эта встреча была поучительна и знаменательна для меня, это то, что оба офицера 1) оказались математиками и физиками, 2) людьми самых лучших характеров, пожалуй, один из них Карп[ович] «Тушин» «Война и мир», «(нрзб.)» рисовавшийся и немножко разыгрывавший героя — Денисов. Сразу вроде легко встали те два месяца, по направлению которых собираюсь направить мою жизнь 1) наука, 2) жизнь и так прелестно соединенные, об этих офицерах я буду писать после и не здесь.
Докончил «Italianische Reise» Goethe («Итальянское путешествие» Гёте); книга суха, как немецкая старая дева, есть места интересные чисто в описательном отношении, меткие эпитеты... но скучно и мало Италии. Сам Goethe для меня мало интересен, это самый обычный «echt Deutche».
Поля, поля, снопы ржи, коровы... все это очень хорошо, все это Россия.
Почтенный Пьеро и Джорджоне
Поклон последний шлю я вам
Мой вояж к былым богам
Надеюсь были похороны
Вы призраки только и намеки
Я покидаю вас друзья,
Прошли все ваши дни и сроки
Заря иного бытия
Поездка длинная моя
Корней Чуковский, 31 год, Куоккала:
Был у меня Крученых. Впервые. Сам отрекомендовался. В учительской казенной новенькой фуражке. Глаза бегающие. Тощий. Живет теперь в Лигове с Василиском Гнедовым:
— Целый день в карты дуем, до чертей. Теперь пишу пьесу. И в тот день, когда пишу стихи, напр.
не могу писать прозы. Нет настроения.
Пришел Репин. Я стал демонстрировать творения Крученых. И.Е. сказал ему:
— У вас такое симпатичное лицо. Хочу надеяться, что вы скоро сами плюнете на этот идиотизм.
— Значит, теперь я идиот.
— Конечно, если вы верите в этот вздор.
НОВАЯ СЕСТРА
Вкруг меня наклоняется хор
возвратившихся дев…
«Все напевы»
Здравствуй, здравствуй, новая сестра,
К нам пришедшая, с тоской во взоре,
В час, когда дорога серебра
Перешла олуненное море!
Пышен твой причудливый наряд,
Крупны серьги из морских жемчужин,
Ярок над челом алмазов ряд,
А над лоном пояс странно сужен.
Кто ты? Полы храмовых завес
Вскрыв, не ты ль звала служить Ашере?
Иль тебе дивился Бенарес,
Меж святых плясуний, баядере?
Иль с тобой, забыв войну, Тимур
На пушистых шкурах спал в гареме?
Иль тебя толпе рабов Ассур
Представлял царицей в диадеме?
Все равно. Войди в наш тесный круг,
Стань теперь для мира безымянной.
Видишь: месяца прозрачный плуг
Распахал уже простор туманный.
Час подходит потаенных снов,
Восстающих над любовным ложем…
Мы, заслыша предрешенный зов,
Не сойти к избранникам не можем.
Будь готова к буйству новых пляск
И к восторгу несказанных пыток,
Чтоб излить вино запретных ласк,
Словно смешанный с огнем напиток!
Будь готова, новая сестра,
Наклоняясь к тайнам изголовий,
Досказать начатую вчера
Сказку счастья, ужаса и крови!
22 июля 1913, Валерий Брюсов.
|
</> |