Евро-пельмени у евро-джентльменов
v_strannik — 16.06.2011 Всегда приятно иметь дело с культурными людьми. Которые твоих чувств сальными патлами или несвежим запахом не оскорбят, и тем более по матушке никогда не пошлют. Словом, европейцами и джентльменами. Хотя именно эти приятные глазу евро-джентльмены могут удивить тебя до обморока. И в первую очередь - незатейливостью нравов.Да вот, к примеру, хотя бы голландец Клаас. Мы познакомились с ним на Крите, где отдыхали в небольшом семейном пансионе. Сперва, заслышав родную речь, к нам подсела на завтраке его жена Полина. И уже через несколько минут нам стало известно, что она родом из Петербурга. Именно там она в середине девяностых и встретила Клааса, приехавшего совершенствоваться в русском языке. Он очаровал ее европейским обхождением, интересом ко всему русскому, а особенно тем, что очень смахивал на Юрия Антонова. За прошедшие годы это сходство у Клааса изрядно уменьшились, но приятные манеры и хороший русский язык остались. Поэтому уже на следующий вечер мы сидели на террасе их номера и интенсивно общались.
Разговор начался с общих тем, но быстро свернул к самому важному для любого европейца вопросу - работе. И Клаас, доверчиво глядя на нас бледно-голубыми глазками в рыжеватых ресницах, поведал, что работает торговым представителем фирмы, которая производит колбасу, сосиски и даже пельмени, и продает их в Россию.
Мой благоверный поспешил порадовать Клааса, что его от этих самых пельменей за уши не оттащишь.
-Не стану портить вам аппетит, - деликатно заметил на это Клаас, ставя на стол свою рюмку. - Но я их никогда не ем, потому что знаю, что в них кладут. На них ведь евростандартов пока еще нет.
Мы сердечно поблагодарили его за полезную информацию, и постарались больше эту тему не затрагивать.
Когда мы прощались, Клаас как бы между прочим поинтересовался:
-Есть у вас в городе русские магазины?
-Конечно, и не один, - ответила я, вспоминая наши «русские» торговые точки. В витрине самоварно-клюквенно-развесистая идиллия: матрешки смотрятся в хрустальные вазочки, поддельные жостовские подносы забивают яркостью палехские шкатулки и прочую хохлому. В торговом зале на полках баранки-бублики мирно соседствуют с солеными огурцами, гречкой и халвой. А за стеклом холодильника мороженые куры скучают в обществе пельменей, креветок и прочей чепухи. Интерьер скорее спартанский, чем изысканный, зато говорят исключительно по-русски. Словом, рай для умученного ностальгией по бородинскому хлебу и украинскому салу эмигранта.
-Передайте им вот это, если не трудно - вдруг они заинтересуются? - сказал Клаас, протягивая мне несколько маленьких проспектиков своей фирмы.
И в этот момент мне отчего-то вспомнились те самые евро-пельмени...