Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2

топ 100 блогов midnike20.01.2022
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Поскольку я слегка переделал таблицу соответствия званий на своём сайте, то ре­шил обновить её русско­язычную версию и здесь. Ещё раз напоминаю, что на­хож­дение в одной строке не обязательно означает полное соответствие званий, таблица лишь показывает какие звания имелись в каждой из категорий того или иного флота. «Кандидаты в офицеры» в таблице расположены непосредственно за дей­с­т­вующими офицерами лишь для удобства, в действительности их статус был ниже или приравнивался к уоррент-офицерам. Звания Императорского флота Японии приведены на сос­то­яние после реформы ноября 1942 г.  


Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
United States
U.S. Navy
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
United Kingdom
Royal Navy
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
Советский Союз
Военно-морской флот
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
大日本帝國
帝 國 海 軍
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
Deutsches Reich
Kriegsmarine
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2
Regno d'Italia
Regia Marina
Flag officers ▪ Адмиралы ▪ 将官 [сёкан] ▪ Admirale ▪ Ufficiali ammiragli
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Fleet Admiral1 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Admiral of the Fleet Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Адмирал флота2  Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 元帥大将 [гэнсуй тайсё]3 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Großadmiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Grande Ammiraglio4
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Адмирал Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍大将 [кайгун тайсё] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Generaladmiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Ammiraglio d'Armata
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Am. di S. designato d'A.5
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Vice Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Vice Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Вице-адмирал Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍中将 [кайгун тюсё] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Vizeadmiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Ammiraglio di Squadra
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Rear Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Rear Admiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Контр-адмирал Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍少将 [кайгун сёсё] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Konteradmiral Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Ammiraglio di Divisione
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Commodore6 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Commodore         Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Kommodore Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Contrammiraglio
Senjor officers ▪ Старшие офицеры ▪ 佐官 [сакан] ▪ Offiziere ▪ Ufficiali superiori
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Captain Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Captain Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Капитан 1-го ранга Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍大佐 [кайгун тайса] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Kapitän zur See Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Capitano di Vascello
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Commander Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Commander Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Капитан 2-го ранга Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍中佐 [кайгун тюса] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Fregattenkapitän Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Capitano di Fregata
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Lt. Commander   Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Lt. Commander Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Капитан 3-го ранга Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍少佐 [кайгун сёса]7 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Korvettenkapitän Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Capitano di Corvetta
Junior officers ▪ Младшие офицеры ▪ 尉官 [икан] ▪ Offiziere ▪ Ufficiali inferiori
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Lieutenant Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Lieutenant Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Капитан-лейтенант Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍大尉 [кайгун тайи]7 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Kapitänleutnant Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Tenente di Vascello
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Lieutenant (JG) Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Sub-Lieutenant Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Старший лейтенант Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍中尉 [кайгун тюи]7 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Oberleutnant zur See  Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Sottotenente di Vascello
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Ensign Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Лейтенант Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 海軍少尉 [кайгун сёи]7 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Leutnant zur See Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Guardiamarina
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Midshipman 1st Class8 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Midshipman Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Младший лейтенант9 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 少尉候補生 [сёи кохосэй] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Fähnrich zur See10 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Aspirante Guardiamarina
Warrant officers ▪ Мичманы ▪ 准士官 [дзун сикан] ▪ Bootsleute ▪ Sottufficiali
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Chief Warrant Officer Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Warrant Officer Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Мичман Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 兵曹長 [хэйсё тё] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Stabsoberfeldwebel11 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Capo di 1a Classe
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Oberfeldwebel Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Capo di 2a Classe
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Warrant Officer Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Stabsfeldwebel11
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Feldwebel Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Capo di 3a Classe
Petty officers ▪ Старшины ▪ 下士官 [ка сикан] ▪ Maate ▪ Sottufficiali
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Chief Petty Officer Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Chief Petty Officer   Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Главный старшина Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 上等兵曹 [дзёто хэйсё] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Obermaat Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Secondo capo
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Petty Officer 1st Class Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Petty Officer Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Старшина 1-й стат. Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 一等兵曹 [итто хэйсё]
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Petty Officer 2nd Class Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Maat Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Sergente
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Petty Officer 3rd Class Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Leading Seaman Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Старшина 2-й стат. Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 二等兵曹 [нито хэйсё]
Seamen ▪ Матросы ▪ 水兵 [суйхэй] ▪ Matrosen ▪ Comuni
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Seaman 1st Class Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Able Seaman Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Ст. Краснофлотец Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 水兵長 [суйхэй тё] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Obergefreiter11 Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Sottocapo
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Seaman 2nd Class Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 上等水兵 [дзёто суйхэй] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Gefreiter Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Comune di 1a Classe
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Ordinary Seaman Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Краснофлотец Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 一等水兵 [итто суйхэй] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Obermatrose
Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Apprentice Seaman Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 二等水兵 [нито суйхэй] Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Matrose Звания основных флотов Второй Мировой войны. V 2.2 Comune di 2a Classe

Примечания:

 1 Высшие флаг-офицерское звание Fleet Admiral на начало Второй Мировой войны в U.S. Navy отсутствовало, было введено в конце 1944 г. При­с­ва­е­ва­ется только в военное время. Всего это звание получили четыре адмирала ВМС США.

 2 Несмотря на то, что высшие адмиральское звание Адмирал флота в ВМФ СССР было введено ещё в 1940 г., впервые оно было при­с­во­ено лишь в мае 1944 г. За время войны это звание получили два советских адмирала.

 3 Высшее адмиральское звание Императорского флота Японии Гэнсуй тайсё (маршал-адмирал) было скорей почётным ти­ту­лом и при­с­ва­и­ва­лось за особые заслуги. В ходе ВМВ оно было присвоено трём японским адмиралам, двоим из них — по­с­ме­р­т­но. Име­ло­сь и более высокое звание-титул Дай гэнсуй (главный маршал), которое автоматически присваивалось Верховному гла­в­но­ко­ман­ду­ю­щему Вооружёнными силами Японии, то есть только императору.

 4 Высшее адмиральское звание Королевского флота Италии Grande Ammiraglio также было почётным, введено в 1924 г. и в том же году было единственный раз присвоено.

 5 В полном виде: Ammiraglio di Squadra designato d'Armata, то есть «вице-адмирал на адмиральской должности». Фактически ра­в­но­цен­но адмиральскому, введено в 1932 г. в связи с тем, что звание полного адмирала присваивалось лишь в военное время.

 6 Младшее флаг-офицерское звание Commodore на начало ВМВ в U.S. Navy отсутствовало, было восстановлено в 1943 г.

 7 Кроме обычных офицеров в Императорском флоте Японии имелись «специальные офицеры», произведённые из нижних чи­нов. Несмотря на офицерские звания их статус и должностные обязанности были ближе к мичманам. Почти до самого ко­н­ца войны они не могли получать звание выше, чем Сёса (капитан 3-го ранга). До 1942 г. их нарукавные знаки различия дополнялись тремя мичманскими звёздочками-сакурами под офицерскими галунами.

 8 Звание Midshipman в U.S. Navy носили не только выпускники военно-морского училища, проходящие стажировку в качестве «кандидата в офицеры» (Midshipman 1st Class), но и курсанты этого училища — Midshipman 2nd Clas

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Хорошее описание текущей ситуации - спокойно, здраво, без лишней ажитации. Просто человек всё свел воедино. Однако вот так перечитаешь - и, как говорится, "холодок бежит за ворот". "Чрезвычайщина. Выборы по сути уничтожены и полностью дискредитированы, мирные шествия и собрания ...
...так же светило солнце, но было в разы теплее и уже колосилась рожь зелень буйствовала красками. Мы сидели на лавочке, потом нас позвали в расписывательное заведение, мы поставили свои закорючки и вышли с красной бумажкой, зашли в магазин, купили мне зонтик, потом зашли в кафе, чуть ...
Бонус. Ты зачем волосню побрил, клоун ?? ) а раздеваться нужно было до трусов! любой кастрюля это знает ) pic.twitter.com/7M3Hqnq5LV — Владимир З. (@VladZinen) March 3, 2021 ...
Меня спросили: "Чей портрет повесите в кабинете?" Я, не задумываясь, вдруг сказал: "Бродского". А потом думаю - где я его возьму? И позвонил Мише Брусиловскому.   Говорю: "> Прошло несколько дней, и вот Брусиловский зашел в гости с законченным портретом. Мне очень ...
Яркий, солнечный, сладкий, вкусный...как раз то, что нужно для похудения))) А куда морковку девать? Закрома не резиновые))) Вот и. Готовила из: 300 грамм тертой на мелкой терке моркови, 250 грамм муки в/с, 100 грамм сахара, 2 яйца, 170 грамм слив. масла, ванильный сахар, разрыхлитель, ...