Зогатко этимологическая
ammosov — 23.03.2010 Требования пуристов отменить "Силиконовую долину" напомнили мне, что русский язык, в отличие от многих иных, имеет железный желудок, в котором по пословице "и еж перепреет". Он может слопать любое иностранное слово - и оно станет родным на раз. Изучающие другие славянские языки вроде сербского или чешского отлично знают, как много вещей там обозначаются славянскими словами там, где русские пользуются заимстованным. Русский крепче не только родственных славянских языков: вот по-немецки Fernsehen, а по-русски "телевидение", по-французски Ordinateur - а по-русски "компьютер". Все, все по силам русскому языку. И как Мольер говорил прозой, сам того не зная, так и мы говорим заимствованными словами, не ведая того.Едва ли не половина нашего словарного запаса неславянская. Допустим, "комьютер" и "мобильник" вы сами опознаете. Подумав, сообразите, откуда "машина", "якорь", "церковь". С трудом, но припомните, что "клоун", "гравий" и "апрель" не наши. "Таракан" и "деньги" придут на ум не сразу, но придут. А вот можете вы узнать иностранные черты в совсем сглаженной временем и привычкой повседневности?
Выберите то единственное слово из списка, которое является исходно СЛАВЯНСКИМ.
А откуда взялись остальные, я объясню после. И вы поразитесь несокрушимой мощи русского языка, который сильнее всех языков мира!