Знаменитые советские актрисы с еврейскими корнями, которые изменили свою
vitas1917 — 07.12.2023Чаще всего женщины меняют свою родную фамилию когда выходят замуж. Но вот что касается творческих личностей, здесь причины бывают совершенно разные. Ограничения, московская прописка, желание иметь особенный псевдоним и т.д. Вот и героиням нашей статьи пришлось принести данную от рождения фамилию «в жертву» искусству. Только каждая для этого прошла свой путь.
Татьяна Васильева
Татьяна Васильева сегодня./ Фото: kino.mail.ru
Российская актриса известна зрителю старшего возраста по фильмам
«Самая обаятельная и привлекательная» и «Здравствуйте, я ваша
тетя!». Она активно снимается и сейчас, а также играет на
театральной сцене. Экстравагантная, яркая и провокационная звезда
театра и кино! А ведь, если бы она однажды не сменила свою
еврейскую фамилию, неизвестно как сложилась бы ее кинокарьера.
Татьяна Григорьевна родилась в еврейской семье Ицыкович в 1947 году
в Ленинграде. Ее отец работал слесарем, хотя имел высшее
образование - все из-за этнической принадлежности.
По словам самой артистки ее отец постоянно жил в страхе, что
однажды «за ним придут». Поэтому у него всегда стоял приготовленный
чемодан с вещами. Участь «принижения» коснулась и сестры, которой,
несмотря на отличную успеваемость и знания, ставили плохие оценки.
И она не поступила в медицинский институт, опять же, из-за своей
национальности.
Когда Татьяне Васильевой исполнилось 22 года состоялся ее дебют на
профессиональной сцене театра. Она исполнила роль женщины-комиссара
в спектакле «У времени в плену». И уже на следующей день на всех
углах газеты «трубили» о якобы провале актрисы на сцене и называли
Васильеву «самой большой неудачей театра».
В 1983 году актриса вышла замуж за своего коллегу Анатолия
Васильева, которого знала еще со студенческих лет. С того момента
Татьяна больше не была Ицыкович. Советский зритель и кинокритики
больше не протестовали против еврейской девушки, ведь она теперь
носила исконно русскую фамилию - Васильева. Карьера стала идти «как
по маслу».
Наталья Селезнева
Наталья Селезнева «Иван Васильевич меняет профессию»./ Фото: schiffie.com
Отечественный зритель запомнил Наталью Селезневу по ее роли
студентки в комедии Гайдая «Операция „Ы“». Яркая и интересная
девушка сразу привлекла внимание. А ведь ее карьера началась еще в
детские годы, причем совершенно случайно. Еще маленькой она
прогуливалась с родителями по бульварам Москвы. Именно в тот момент
ее увидел известный актер того времени Михаил Майоров. Внешность
Натальи настолько впечатлила его, что он предложил родителям
устроить дочку в театр: им нужна была девочка для спектакля. А уже
через некоторое время маленькая Наташа дебютировала в фильме -
«Алеша Птицын вырабатывает характер». Ее фамилию даже указали в
титрах - Наталья Полинковская.
Полинковская - это фамилия ее отца - Игоря Николаевича. Она
еврейская по происхождению. Хотя многие считают, что в ней есть и
что-то польское. Кстати, родители артистки тоже творческие люди.
Отец - востребованный фотограф, а мама - Елена Семеновна, известная
художница. Поэтому и у Наташи всегда присутствовала тяга ко всему
прекрасному, к искусству в любом его проявлении.
Когда пришло время получать паспорт Наталья Игоревна попросила
записать ее под девичьей фамилией матери - Селезнева.
Евгения Уралова
Евгения Уралова «Аты-баты, шли солдаты...»./ Фото: imdb.com
Многие помнят актрису Евгению Уралову по фильму Леонида Быкова
«Аты-баты, шли солдаты...». Ей досталась роль дочери двух главных
героев кинодрамы - героического лейтенанта Суслина и Кимы
Велинтсович. И именно Анна по сценарию фильма пригласила на встречу
потомков героически погибшего в годы Великой Отечественной войны
взвода комсомольцев.
Не все поклонники знают, что актриса родилась в еврейской семье -
Трейтман. Родители были простыми людьми. Интересно, что Трейтман в
переводе с идиша имеет значение - «верный человек». А вот Уралова -
это творческий псевдоним актрисы. Евгения Владимировна взяла его по
окончании Ленинградского института театра и кинематографии в 1964
году, когда вместе со Всеволодом Шиловским переехала в столицу.
Лолита Милявская
Лолита Милявская./ Фото: mykaleidoscope.ru
Лолита Марковна появилась на свет в 1963 году в Закарпатье в
семье творческих людей - Горелик. Ее мама была джазовой солисткой,
а папа работал конферансье. Когда певице было 10 лет отец
эмигрировал в Израиль и получил в СССР «клеймо» политэмигранта,
хотя он никогда не был связан с политикой и даже ею не
интересовался.
Почему же Лолита Марковна решила сменить свою настоящую фамилию? В
свое время на такой шаг подтолкнул артистку Александр Цекало. Тогда
только появился на свет их кабаре-дуэт «Академия». Они собирались
стартовать в Москве и для переезда в столицу с Украины, для быстрой
прописки, Лолите нужен был брак с москвичом. Вот Александр и
подсуетил своего друга - Виталия Милявского.
Фиктивный брак Лолиты с Виталием был успешно зарегистрирован. А
спустя год «супруги» в ЗАГСе подписали документы о расторжении их
брачного союза. Но фамилия осталась за Лолитой, несмотря на ее
реальные остальные 5 браков. Она по сей день известна своим
поклонникам как Лолита Милявская, а не Лолита Горелик.
Фаина Раневская
Фаина Раневская./ Фото:ok.ru
Великая актриса Фаина Раневская известна не только своими яркими
образами в театре и кино, но и уже ставшими «народными» ее меткими
цитатами. На самом деле актриса появилась на свет в 1986 году под
фамилией - Фельдман. Ее родителями были евреи - Гирша Хаимович и
Милка Рафаиловна.
А вот свою новую фамилию Фаина Гиршевна придумала себе сама.
Однажды она шла со своим другом из банка, где сняла наличными
приличную сумму денег. Когда банкноты были у нее еще в руках,
налетевший сильный ветер подхватил их и понес по улице. Конечно же
Фаина за словом в карман не полезла и тут же сказала: «Денег жаль,
зато как красиво они улетают!». На что ее друг ответил, что актриса
похожа на чеховскую героиню из «Вишневого сада» - Раневскую.
Молодой человек подметил, что только она могла так поэтично
выразиться по поводу такой ситуации.
В последствии Фаина вспомнила эту жизненную ситуацию и сменила свою
еврейскую фамилию на более литературную по смыслу и звучанию.
Знаменитая актриса описывала свое новое перевоплощение, так - Фаня
Фельдман была угловатой и заикающейся девушкой, а вот Фаина
Раневская - явно звучало перспективно. Интересно, что с немецкого и
идиш фамилия Фельдман переводится как «фермер».