Запах родных помидоров

Внешние коммуникативные функции в нашей семье здесь лежат на моей супруге. Я в этом отношении предельно замкнут и автономен, круг общения у меня предельно минимальный и я по сути так и не завел в Израиле ни одного нового знакомого.
А жена уже третий год ходит в ульпан, у них там сложилась довольно многочисленная компания и общаются они отнюдь не только по учебным и языковым вопросам, но и просто устраивают вечеринки, какие-то совместные поездки, экскурсии, кстати с постоянной серьезной материальной помощью местной мэрии, ну, и тому подобное.
И поскольку деревня наша хоть по российским меркам и крохотная, всего тысяч пятьдесят народу, но определенный круг или, скорее, слой всё-таки достаточно тонкий, то практически на любом концерте, спектакле, выставке или ином общественном мероприятии и всегда встречаем знакомых жены по ульпану во вполне массовых количествах.
Но я сейчас вот, собственно, о чем. Жена в принципе в свой "ульпановский" коллектив давно и неплохо вписалось, у неё там со всеми прекрасные ровные отношения и полная бесконфликтность. Несмотря на то, что общего у них кроме возраста примерно лет в семьдесят очень мало. Там люди самые разные, от бухгалтера тюрьмы из Белоруссии до рыночного торговца из Средней Азии.
Но недавно супруга пришла домой после занятий с расширенными от ужаса глазами. Долго пила кофе и не могла прийти в себя. У них, оказывается, там была тема урока по закреплению языковых конструкций типа "нравится - не нравится". И учительница предложила начать им делиться тем, что им нравится или не нравится в Израиле. И внезапно оказалось что абсолютно всем не нравится абсолютно всё.
Здесь слишком грязно, жарко, душно и воняет, народ грубый, таксисты наглые, официанты обсчитывают, медицина ужасная, продукты невкусные, цены бешеные, доходы крохотные, короче, полный мрак и ужас, не считая уже сирен воздушной тревоги и постоянной угрозы терактов.
И рассказывали они всё это коренной израильтянке тоже лет шестидесяти, которая три раза в неделю ездит из своего кибуца по два часа в одну сторону, чтобы преподавать им иврит. Спрашиваю жену, ну, и как она на все это реагировала? Да никак, отвечает, слушала очень внимательно и благожелательно, только поправляла тех, кто делал уж слишком грубые грамматические ошибки.
При это надо уточнить, что там есть несколько женщин с Украины, которые честно говорят, что приехали только пересидеть войну, а при малейшей возможности вернутся, у них там остались все семьи вплоть до многочисленных внуков. Так что вообще не очень понятно, зачем им тратить столько времени и сил на иврит. А остальные как бы переехали сюда жить навсегда. Хоть и в странах исхода у них в чисто материальном и бытовом плане в основном было всё в полном порядке. И вот тогда становится совсем непонятно. А, собственно, нахрена?
А особенно жену поразило финальное выступление одной дамы. Она сказала, что даже в принципе готова мириться со многими недостатками Израиля. Единственное, что её здесь не устраивает категорически, это запах местных помидоров. Вот у них в Душанбе помидоры так помидоры, разрежешь один, на всю улицу аромат. А еврейские помидоры - это чистая гадость и отрава.
Я жену успокоил, как мог. Налил вина, кстати израильского и вполне приличного, и попытался как-то сгладить её возмущение. Сказал, что надо тоже постараться людей понять, ведь помидоры в Израиле действительно, будем объективны, ну, не очень...
|
</> |