Забытый писатель, забытая книга

Перечитываю очень актуальный сегодня роман — "Судьбу барабанщика" Гайдара.
Детский шпионский детектив ежовской поры.
ГГ в нем вспоминает какую-то книгу про юного барабанщика времен французских революционных войн, на которого постоянно клевещет и чью славу похищает отвратительный ложный герой — музыкант Мишо, толстяк и трус.
Задумался: вроде бы у классиков, включая Гюго, такого мотива не припомню.
Погуглил: речь идет о ныне забытом романе ныне забытого романиста Сикста Делорма (Sixte Delorme) "Барабанщик из Ваттиньи" "Le tambour de Wattignies" (1899) — даже в википедии, даже во французской, нет ни автора, ни книги (!!!).
Но Гайдар (он знал, хоть и с горем пополам, французский — таки его ему преподавали в Арзамасском реальном училище!) читал этот роман, скорее всего, не в оригинале, а в адаптации Евгения Хазина «Барабанщик революции», вышедшей в 1930 году.
|
</> |