языковое
aridni — 19.07.2011 7 июля исполнилось ровно два года как я понаехала в эту вашу Канаду.Гуляли мы в этот день по Сан-Катрин и меня внезапно пронзило: ровно два года назад я познакомилась с Монреалем, и знакомство мое началось именно с Сан-Катрин, с Катюшки, как ее иногда фамильярно называют русскоязычные иммигранты.
И тут же подумалось, что в 2009 я прогуливалась по этой улице беременной, в 2010 - с ребенком в коляске, а в 2011 уже с коляской с двумя детьми. Если вы тоже подумали "то ли еще будет ойойой", то не переживайте, не будет :))
Но я вообще не об этом.
Недавно поймала себя на том, что научилась обходиться самым минимумом французских слов, чтобы не выдавать свое незнание языка.
Наступила кому-то на ногу - скажи эскюзе или дезоле [извините]
Тебе наступили - скажи се па граф [ничего страшного]
Чтобы пропустить человека вперед - вази (если ребенок, то ализи) [проходите]
Спросили как пройти к библиотеке - объяснись простейшими а ма гош и а ма друа [справа/слева от меня]
У кассы в супермаркете вообще легко. Бонжур - бонжур, ву ле ву ан сак? но, мерси. бонжорне - бонжорне [здравствуйте - здравствуйте; нужен пакет? нет, спасибо. до свидания - до свидания]
Однако иногда горожане вступают со мной в монологи. Я говорю монологи, потому что не называть же диалогом беседу, в которой один ругает Харпера или погоду распространенными предложениями (что характерно, я примерно 70% всего понимаю, уж общий смысл - точно), а второй только кивает и говорит уи-уи [да-да]. Даже если я в корне не согласна, это ж нужно варежку пошире раскрыть и объясниться потоком французской речи. А у меня настолько бедный лексикон, что на поток никак не хватит - напор не тот.
Вот недавно ехала в автобусе по Сан-Лоран в детский магазин, передо мной в коляске спала Зерешка. Рядом ею умилялся дедушка-кебекуа: "Ах, какая прелесть! Такая крошка, а уже в платье!" Сижу киваю - уиуи.
Потом он начал шутить:
- Пять минут удовольствия, а потом ответственность в течение 25 лет. Дети - это столько проблем, столько забот. Болеют, плохо учатся, далее эти ужасные подростки, сигареты, алкоголь, наркотики...
- Уи-уи О_о
Тут к нему присоединяется другой пассажир и уже вдвоем они между собой обсуждают Харпера, перепись и жару. Дедушка сходит на остановке, и второй мужчина на вид лет 35 начинает мне про что-то рассказывать. Я уже не слушаю, потому что во-первых акцент у него непередаваемо ужасен, я совершенно ничего не понимаю, а во-вторых глазею по сторонам, чтобы не пропустить свою остановку. Только киваю свое уи-уи. В какой-то момент собеседник резко замолкает, я поворачиваюсь к нему и с ужасом понимаю, что мне только что был задан вопрос, на который нельзя было ответить уиуи %))
Дезоле, говорю, же па компри [я не поняла]
Он мне повторяет свой вопрос, потом еще раз, уже медленно.
И я понимаю, что красная армия потерпела поражение и нужно сдаваться. Но даже сдаваясь, я не признаю, что не знаю языка. Только кокетливо говорю: Эскюзе, же парль франсе ан пё [извините, я плохо (чуть-чуть) знаю французский]
И тогда он говорит эм кхм эээ ммм и выдает мне на совсем броукен инглиш: "А вы живете вместе с отцом вашего ребенка?"
Лучше бы Харпера обсудили!
***
И еще, раз уж я про языки.
Сегодня приходила знакомая, позвонила от нас мужу и просит его: это городской номер Н. и Индиры, засэйфь мне его.
Зато она французский знает. На вопрос живет ли с отцом своих детей ответила бы с первой попытки.
Еще добавила бы от себя чего-нибудь.
Надо срочно учить язык!!!